52古典>历史百科>四库百科>满洲金刚般若波罗蜜经

满洲金刚般若波罗蜜经

一卷。姚秦三藏法师等译。因梵名以满洲字传书,故名之《满洲金刚般若波罗蜜经》。竺乾梵本汉译者共有六种:同名的有三本,即姚秦三藏法师鸠摩罗什译本,元魏三藏菩萨提留支译本和陈天竺三藏法师真谛译本。其它三本是:隋三藏达磨笈多译的《金刚能断般若波罗蜜经》,唐三藏法师玄奘奉诏译的《能断金刚般若波罗蜜经》,唐三藏法师义净奉制译的《能断金刚般若波罗蜜经》。自姚秦至现代,译注、赞述,科会,感应,灵验等一类弘通法教之人之书甚多。但皆用姚秦时译本,故第一种秦译者世所通行。姚秦三藏法师译本,全卷区分为三十二分,第十七分以后,与前十六分语句义蕴大致无异。满洲本,不著何人何年何月所译,通篇用满洲旧语,很可能全经译成在乾隆四十六年(1781)。采通行持诵本,即鸠摩罗什译本译书,满语译本仍分三十二分,与鸠摩罗什译本吻合。与汉译本比较译法,自较汉译之本为胜。

猜你喜欢

  • 传经表补正

    十三卷,附经传建立博士表 一卷。清汪大钧(生卒年不详)撰。大钧字仲虞,浙江钱塘(今杭州市)人,生平不详。本书为补正洪亮吉《传经表》而作。因为朱彝尊所撰《经义考》载有师承一门,实际上就是洪亮吉所本,但详

  • 慎庵诗钞

    二卷。清左宗植撰。此诗集宗植弟宗棠序说:“兄诗尚朴忌巧,务为苦吟。”今观其诗,非如左宗棠所言。生硬冷僻之句多见,实则轻率草就所致。此诗集又刊刻未经细校,误字甚多。如上卷《舟泊铜盆湖寄别舍弟季高三篇》第

  • 十二门论疏

    四卷。唐代释吉藏撰。吉藏生平事迹详见《华严经游意》辞条。《十二门论》是印度僧人龙树所著,为中论提纲。姚秦三藏法师鸠摩罗什译。《十二门论疏》作于大业四年(608),卷初先解释僧睿《十二门论序》,接着便以

  • 封川县志

    二十二卷续志二卷,清方尚祖纂修,胡璇续纂修。方尚祖,字宗道,福建莆田人,举人,万历四十五年封川知县。胡璇,浙江山阴人,知县。明正德十一年(1516)乡进士陈绽,始编邑志,嘉靖间时有续修,万历间,邑人岑

  • 谷山笔尘

    见《笔尘》。

  • 潜庄文钞

    六卷。清卜起元(1814-?)撰。卜起元,江苏武进人,布衣。文钞卷一有论周易、屯田、史论各篇;卷二至卷六,书简居其七、八,其中三篇呈林则徐,余若干或致郡守、或致县令,意在自荐入仕,其才堪用、其志可悯。

  • 净名玄论

    八卷。唐代释吉藏撰。吉藏生平事迹详见《华严经游意》辞条。《净名玄论》一书,亦有称《维摩略疏》或《校维摩义疏》。作于隋炀帝为晋王时,居慧日道场时所作。其初三卷释名题,中三卷释宗旨,最后二卷释会处。在释名

  • 大学总论

    一卷。中庸总论 一卷。清唐圻撰。圻字静斋,安徽新安(今安徽来安)人。是书不分章节,道理融澈,脉络贯通,虽着语不多,但义不少漏。论《大学》谓物有本末,事有终始,知所先后。上则由外而内,下则由内而外,上则

  • 山蚕易简

    一卷。清茹朝政(生卒年不详)辑。茹朝政,字续芝,贵筑(在今贵州贵阳市)人,生平不详。茹朝政所辑《山蚕易简》主要讲述山蚕的养育过程和方法。还谈及山蚕赖以生存的树种和其它食物。《山蚕易简》有光绪甲申年(1

  • 京口变略

    一卷。清不著撰人名氏。此书记弘光年间史可法有部将四人,为刘肇基、陈可立、张应梦、於永绶。其中於永绶最为桀黠,统骑兵百余,舟二百,令暂住京口。而於永绶与浙抚所调都司黄之奎部不合,渐成水火,发生冲突。於永