【介绍】:刘长卿作于贬南巴滞留江西时。余干,县名,治所在今江西余干县东北。诗写余千古城的空寂荒芜,抒发人事俱非、历史无常之感。清方东树评云:“言外句句有登城人在,句句有作诗人在,所以称为作者,是谓魂魄
漆绪邦著。山西人民出版社1987年8月出版。17.7万字。该书是一部以边塞诗为研究对象的专著。除“前言”外,全书共分五章。第一章“盛唐边塞诗勃兴的历史原因”,分“盛唐的边塞战戍的形势”、“源远流长的边
【介绍】:见薛曜。
三国魏曹植《名都篇》“双兔过我前,……左挽因右发,一纵两禽连。”后因以“一发双连”为咏射兔的典故。薛存诚《御箭连中双兔》:“三驱仍百步,一发遂双连。”
犹一去不复返。张生妻《梦中作》:“良人一去不复还,今夕坐愁鬓如雪。”
总集。佚名编。十卷。此集前有明正德新安汪灿序,惟言旧刊《唐策》,不知谁集。集中所录兼有唐人论、书、状、表、奏等,而以“策”为名,盖以备答策之用。《四库全书总目》总集类著录此书。
【介绍】:杜诵作。《中兴间气集》题作《哭长孙侍御》,是。作者一作杜甫,实误。诗赞颂长孙侍御具有文才武略,倍受敬爱,对其长逝九泉深表痛惜哀悼之情。高仲武曰:“杜君诗平调不失,如‘流水生涯尽,浮云世事空’
意为言行正直。危,正直。语出《论语·宪问》:“子曰:‘邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。’”后用作称美直臣之典。贯休《送谏官南迁》:“危行危言者,从天落海涯。如斯为远客,始是好男儿。”
西汉贾谊年少有才,遭忌而不得重用,文帝贬其为长沙王太傅。在长沙见鵩鸟入宅,又兼长沙卑湿,自认为寿命不长,作《鵩鸟赋》自伤。见《史记·屈原贾生列传》。后因以“长沙傅”代指遭贬斥的官员。李涉《送杨敬之悴湖
【介绍】:杜甫约于上元二年(761)在成都作。花卿,指花敬定。卿,对人的美称。花敬定当时是成都尹崔光远的部将,曾在平定梓州刺史段子璋之乱中立功。此诗可能是在花敬定举行的一次宴会上所写,赞美了会上所演奏