灵和标格
见“灵和殿”。
见“灵和殿”。
【介绍】:李绅作。这首七律以刚健潇洒之笔描绘着秋日暮色中扬州城那迷人的风貌——烟波浩渺、鸿雁悲鸣、枫叶如丹、灯火闪耀、星光明灭……水上岸边、天上人间,一一被诗人收在笔端,令人驰魂夺魄、逸兴遄飞。末尾以
【生卒】:832—901后【介绍】:唐代诗人。京兆(治今陕西西安)人。出身孤寒。大中中开始应举,累试不第。广明、中和间流寓蜀中,文名已著。天复元年(901)应试,试官因进士沈彬作诗为其鸣不平,特放及第
传说为秦始皇宫女,名玉姜,避难至华阴山中,形体生毛,即为“毛女”。后遇一道士,教她吃松叶,遂不饥寒,身轻如飞。见汉刘向《列女传·毛女》。后用以指女道士。亦用以咏华山。李商隐《七月二十八日夜与王郑二秀才
追逐臭味。喻怪僻的嗜好。《吕氏春秋·遇合》载,有人身上有奇臭,无人能忍受,自居海上,而海上却有一人喜闻臭味,昼夜随之。杜牧《分司东都寓居履道叨承川尹刘侍郎大夫恩知上四十韵》:“海边慵逐臭,尘外怯吞腥。
指春秋时秦穆公之女弄玉。后借指公主。李华《仙游寺》:“昔时秦王女,羽化年代久,日暮松风来,箫声生左右。”岑参《感遇》:“昔来唯有秦王女,独自吹箫乘白云。”亦作“秦玉”。郑愔《侍宴长宁公主东庄应制》:“
【介绍】:李商隐七律诗《碧城三首》其一颔联。阆苑是传说中神仙住处;女床是传说中山名,此处含义双关。两句谓此仙居阆苑,幽期密约,多以鹤传书;女床之上,男欢女爱,无不双栖双宿。阆苑、女床与入道女冠关合,可
即虞渊。钱珝《中书遇雨》:“尺波应万假,虞海载沿洄。”
【生卒】:859—901【介绍】:唐代文学家。涣,误作焕。字文吉,一作群吉。并州太原(今属山西)人。少好文,十余岁已有诗名。大顺二年(891)进士及第。景福元年(892)授秘书省校书郎。辟山南西道节度
【介绍】:唐代书法家。字子全。又作子泉。京兆始平(今陕西兴平)人。生卒年不详。窦臮兄。大历中,以司议郎从事于安南都护府。建中中,为河东节度使马燧幕府从事,检校国子司业,兼太原令。工书法。《新唐书·艺文
东汉李膺字元礼。李膺为汉末名士,“独持风裁,以声名自高”,文士如果得到他的称赏接纳,便会名声大振,时人称为登龙门。事见《后汉书·李膺传》。后因以“元礼门”谓受到权贵的赏识或引荐。权德舆《和王祭酒太社宿