【介绍】:孟浩然《渡浙江问舟中人》诗句。引领,伸长脖子。天末,天边。越中,此指越州,今浙江绍兴一带。二句以细节描写,表现作者对越中山水美景的倾慕向往和急往游历的神情,形象逼真,情趣盎然。
【介绍】:唐代诗人。蓝田(今属陕西)人。生卒年不详。玄宗时人。开元末年为弘文馆生员。能书。《全唐诗》存诗三首。事迹见唐无名氏《苏咸墓志》(《千唐志斋藏志》)、《元和姓纂》卷三。
【介绍】:唐代诗人。字道正。睦州桐庐(今属浙江)人。家于杭州钱塘(今浙江杭州),故亦称钱塘人。生卒年不详。元和九年(814)起,至长安谋仕。十三年(818)下第,同辈多作诗刺主司,孝标独为《归燕》诗留
【介绍】:李商隐作。大中二年(848)春,在桂林郑亚幕府寄身的诗人敏感到政局变化,岌岌可危,思归之心强烈。此诗极写身处异域的寂寞苦闷和对中原的怀想,表现了自己在苦闷中勉强寻欢的一种惆怅无聊的心情。尾联
汉戴凭博学有辩才;常于朝堂与同僚论经,彼此互相诘难,词屈者则将座席输给获胜者,戴凭重坐五十余席而犹雄辩不止,时人有“解经不穷戴侍中”之称。见《后汉书·戴凭传》。后因以“重席”借指学识渊博的学者。李峤《
【介绍】:柳宗元谪居永州时作。黄溪,在州治东七十里。意谓黄溪畔的道路曲折,耳闻哀猿啼声凄切,我的泪早已流尽,只能有断肠的叹息。“何处”二字传出诗人循声而觅的情态。后二句翻进一层,写出闻猿而悲的郁愤心情
①原指诗文中字数相同、文意相对的句子。南朝梁刘勰《文心雕龙·丽辞》:“张华诗称‘游雁比翼翔,归鸿知接翮’;刘琨诗言‘宣尼悲获麟,西狩泣孔邱’。若斯重出,即对句之骈枝也。”近体诗兴起后,亦特称律诗的中间
①战国楚台观名。在云梦泽中。传说楚襄王游高唐梦遇巫山神女,幸之而去。后宋玉作《高唐赋》附会其事。亦借指巫山。李端《巫山高》:“愁向高唐望,清秋见楚宫。”②借指男女欢会之所。孙光宪《菩萨蛮》词:“即此是
即相濡以沫。比喻人在困境中相互帮助,相依为命。典出《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”骆宾王《久戍边城有怀京邑》:“共矜名已泰,讵肯沫相濡。”
【介绍】:唐代诗人。兖州(今属山东)人。生卒年不详。天宝六载(747)在长安,与杜甫、孔巢父相友善。宝应元年(762),为岭南节度使判官。《全唐诗》存诗二首。事迹见唐杜甫《杂述》、《得广州张判官叔卿书