铁笛布
仡佬族、苗族民间纺织品。产于贵州镇宁、关岭、织金、贵定、独山等地。据《续黔书》载:其质地柔软、缜密、纤美、精致。贵定苗族妇女所织的布“洁白如雪,拭水不濡,用弥年不渍垢腻”。尚有一种斜文布按照铜鼓上的花纹蜡染,又称顺水斑布。仡佬族的纹布可用作头巾使用。古有葛布、苧布、溪布、白布、斑布等皆属同类纺织产品,多作贡品,享有盛名。今仡佬、苗等民族仍以手工制作,统称土布。
仡佬族、苗族民间纺织品。产于贵州镇宁、关岭、织金、贵定、独山等地。据《续黔书》载:其质地柔软、缜密、纤美、精致。贵定苗族妇女所织的布“洁白如雪,拭水不濡,用弥年不渍垢腻”。尚有一种斜文布按照铜鼓上的花纹蜡染,又称顺水斑布。仡佬族的纹布可用作头巾使用。古有葛布、苧布、溪布、白布、斑布等皆属同类纺织产品,多作贡品,享有盛名。今仡佬、苗等民族仍以手工制作,统称土布。
元代海南岛兼管军事与民政机构。至元三十年(1293,一说三十一年,1294),阔里吉思平定海南岛后,奏准招募当地土人为黎兵建置,统千户所12翼。大德二年(1298)废,以其军入琼州军民安抚司。元统二年
见“玉木忽儿”(476页)。
旧时部分土族地区封建地租剥削形式之一。地主为避免差役、田赋,将部分土地租给佃户,不收取租粮,而由佃户承担地主全部或大部土地的粮差派款等。兼有劳役地租与实物地租两重性质。
书名。清马思喀撰。1卷。是书为作者于康熙二十九年(1690)随裕亲王福全北征噶尔丹时所作日记。始于当年四月二十日,迄于九月十三日。凡行进期间沿途见闻,俱按日记述。为研究乌兰布通战役重要史料。
藏族音译,意为“毡帐”或“宝帐”。唐代吐蕃人居住之帐幕。贵族与百姓均居之,有大小之别。《新唐书·吐蕃传》:其赞普“联毳帐以居,号大拂庐,容数百人。其卫候严,而牙甚隘。部人处小拂庐。”其百姓所居小拂庐,
见“成吉思汗”(744页)。
布依语音译。亦译“样梭”、“浪俏”、“朗绍”、“朗冒”。汉语称“赶表”。布依族青年男女谈爱找对象之习俗。流行于贵州。多于节日、街日举行。地点在田野、山坡间。开始时一般为集体进行,一群男青年对一群女青年
见“卜颜卫”(20页)。
见“兀慎”(107页)。
见“吴克勤”(1074页)。