52古典>历史百科>民族起源>金光明最胜王经西夏文译本

金光明最胜王经西夏文译本

西夏文译佛经。译自唐义净10卷本。西夏惠宗时安全国师白智光译。木刻梵夹本,前有兰山石室岩云谷慈恩寺一行沙门慧觉所集流传序,首述此经流传东土后先后5次由梵译汉的经过,其中包括译经朝代、时间、主译人、译经地点、所译卷、品数,又述西夏惠宗时译经、仁宗时校经的经过,以及倡导、传播情况,后述西夏灭亡后该经的遭遇及重刻缘起。是研究西夏译经史的重要资料。经文存卷1、3、4、5、6、8、9、10。卷10末有蒙古定宗贵由二年(1247)的刻经发愿文。现藏北京图书馆。又有西夏晚期光定四年(1214)泥金写经,前有御制发愿文,残存22页,页面30×11.4厘米,面6行,行17字。书写工整,光彩夺目。现藏西安市文物局。俄罗斯圣彼得堡东方学研究所也有藏本,出自黑水城遗址(今属内蒙古额济纳旗)。

猜你喜欢

  • ①铁勒诸部之一。游牧于铁勒诸部之最南端。初附属突厥汗国,及突厥颉利可汗败亡后,归附于薛延陀汗国。唐贞观二十年(646),薛延陀汗国亡,其首领大俟利发浑汪举部附唐。次年,唐以其地置皋兰都督府。后又分东、

  • 大觉寺

    见“清水院”(2107页)。

  • 朝祭

    参见“月祭”(374页)。

  • 前燕景昭帝

    见“慕容儁”(2439页)。

  • 江孜宗教源流史

    书名。又名《后藏志》,藏文名《娘曲琼》,全称《娘地上中下三区希有嘉言贤者之门》。作者多罗那他(1575—1634藏族),曾著有《印度佛教史》。此书系有关藏传佛教史之力作,专述后藏佛教史者以此书最为著称

  • 札恩达勒

    达斡尔族的一种民间歌曲。达斡尔语音译,山歌之意。旧时流行于今内蒙古、黑龙江省歌词不固定,多为触景生情,即兴吟唱。又往往不唱词,只用“讷依哟”等虚词填充。由于散居,各地区曲调也不尽相同。曲调高亢、悠扬,

  • 哈实哈儿

    见“喀什噶尔”(2205页)。

  • 桂·赤桑雅拉

    吐蕃赤松德赞赞普(755—797年在位)时大臣。大相※桂甘之子。奉命制订“九双木简”、“真智五木简”及“三审木简”、“流动木简”等法律,分别作为医疗费赔偿、命价赔偿、亲属离异、判断诉讼真伪及盖印结案等

  • 昭录令

    傣语音译。明代傣族麓川(治今云南瑞丽县)思氏地方政权最高统治者麓川平缅宣慰使下属※“召勐”(叨孟)的军事传令官。《百夷传》:“又有昭录令,遇有征调,亦与叨孟统军以行。”李思聪本《百夷传》则称:“又有昭

  • 帖哥

    见“铁哥”(1876页)。