老藏丹贝
清初蒙古族书法家。初入卫籍,姓赵,居京师。及长,至崇国寺出家理佛,以西藏高僧兰占巴为师,至五台山学经。曾历游西藏及内外蒙古,后返崇国寺。顺治十六年(1659),清帝诏众僧推选五台山住持,为众所尊,被推举,次年赴五台山。康熙二十二年(1683),清帝西巡,至五台山,曾导帝登菩萨顶,以其处建筑和风景甚佳,优异于他处,获奖赉。耽于经文,尤喜书法,精通蒙、藏、汉数种民族文字,所书颇受时人称道,具有造诣。二十三年(1684),从五台山入京都,跋涉艰辛,积劳成疾,在崇国寺圆寂。
清初蒙古族书法家。初入卫籍,姓赵,居京师。及长,至崇国寺出家理佛,以西藏高僧兰占巴为师,至五台山学经。曾历游西藏及内外蒙古,后返崇国寺。顺治十六年(1659),清帝诏众僧推选五台山住持,为众所尊,被推举,次年赴五台山。康熙二十二年(1683),清帝西巡,至五台山,曾导帝登菩萨顶,以其处建筑和风景甚佳,优异于他处,获奖赉。耽于经文,尤喜书法,精通蒙、藏、汉数种民族文字,所书颇受时人称道,具有造诣。二十三年(1684),从五台山入京都,跋涉艰辛,积劳成疾,在崇国寺圆寂。
书名。纪传体蒙古史。清末屠寄撰。160卷。内本纪18卷,列传129卷,表12卷,志1卷。全书未及修完,实存146卷。作者自光绪二十一年(1895)任黑龙江舆图局总办时起,潜心研究元朝历史,穷20余年之
书名。《钦定辽金元三史国语解》中元史语解部分。清乾隆四十六年(1781)高宗敕撰。24卷。分帝名(附后妃皇子公主)、宫卫(附军名)、部族(附国名)、地理、职官、人名、物名七门。号称“以蒙古语正《元史》
见“宣武灵太后”(1747页)。
参见“埃波”(1801页)。
朝鲜族民间传统岁时习俗。流行于延边等地区。现在,此俗已消失。据朝鲜李朝洪锡谟《东国岁时记》上元条载:夏历正月十五日,“都人士女倾城而出……散至诸桥,往来达夜不绝,谓之踏桥”。又据李朝金迈淳《洌阳岁时记
明代授予西藏萨迦派大德昆泽思巴的封号。永乐十一年(1413)昆泽思巴入京,成祖封之为“万行圆融妙法最胜真如慧智弘慈广济护国演教正觉大乘法王西天上善金刚普应大光明佛”。礼遇在大宝法王下,大慈法王上。后该
?—1692清朝将领。满洲镶白旗人。顺治六年(1649),补理藩院笔帖式,奉命调蒙古兵二万征叛镇姜瓖,解大同之围。升员外郎。十八年(1661),分袭伯父尼堪三等阿达哈哈番,以平察哈尔部布尔尼叛有功,升
康熙三十六年(1697),平定准噶尔部噶尔丹后,于四十二年(1703)用满、汉、蒙、藏四种文字刻成大小相同的两块石碑,分别竖于内蒙古呼和浩特小召(崇福寺)和舍力图召(延寿寺)。碑文除提到这两处寺院外,
见“苦夷”(1330页)。
见“耶律淳”(1304页)。