桂州重修灵渠记
著作名。唐鱼孟威(唐末时人,曾任彬州刺史)撰。唐咸通九年(868),孟威以防御使主修灵渠(在今广西漓江上游),次年竣工并撰是文。内容记叙灵渠修建历史以及此次重修的宏伟工程及其在交通水利上的重大作用。为研究广西百越民族史及广西交通水利史的重要参考文献。载于(雍正)《广西通志》卷107、《全唐文》卷377。
著作名。唐鱼孟威(唐末时人,曾任彬州刺史)撰。唐咸通九年(868),孟威以防御使主修灵渠(在今广西漓江上游),次年竣工并撰是文。内容记叙灵渠修建历史以及此次重修的宏伟工程及其在交通水利上的重大作用。为研究广西百越民族史及广西交通水利史的重要参考文献。载于(雍正)《广西通志》卷107、《全唐文》卷377。
大成国农民革命领袖之一黄鼎凤(贵县壮族)的称号。参见“黄鼎凤”(2020页)、“大成国农民革命”(101页)。
门巴族女性戴的帽子。门巴语音译,“色鲁”,意为“黄颜色”;“加”,意为“帽”。相传远古时妇女身无穿戴物,自泽当的三青寺庙的辛波女妖被驱赶出庙跑到门隅来时,当地妇女见其穿戴讲究、漂亮,遂竞相仿效,戴帽就
?—1815清代新疆维吾尔族阿訇。喀什噶尔(今喀什)塔什密里克庄人。属伊斯兰教黑山派。嘉庆十九年(1814)三月,娶居京之喀申和卓女为妻。喀申和卓系“白山派”遗裔,向居和卓坟附近。他因恳请将妻室移往塔
原出自敦煌,今存武威文管会。木简共4支,长方形,有木柄可持。藏文颂佛祈祷文分别写在4支木简上,内容为祈求智慧增长、疾病消除、畜产繁殖。所敬之神佛主要是龙神及观音菩萨诸眷属,其中也提到一名本教神尧辛。从
哈尼语音译,意为“捏团子”。即哈尼族春节。该族以十月为岁首,年节一般在十月的第一个龙日(或虎日)开始,节期6天。此时农作物收获完毕,猪肥时节,各家宰杀牲畜、舂糯米粑粑、蒸年糕、染黄糯米饭、酿甜酒等共祭
波斯语音译,据《元史·舆服志》载,义为“翦茸”。原产于波斯及中亚等地。元朝时为制作天子、百官质孙服之用料之一。
清代新疆维吾尔族宗教节日。又称乌苏尔、阿舒拉。原是伊斯兰教什叶派教徒的祭典。为纪念穆罕默德的孙子侯赛音·伊本·阿里和哈桑·伊本·阿里殉难而举行。后演变为节日。当天,诵经作乐,超度父母亡灵。
即指今“阿里三围”地区。详见“乌思藏纳里速古鲁孙”(355页)。
见“恰台吉”(1724页)。
僜语音译。解放前西藏察隅地区僜人使用的一种铁砍刀。是最重要的生产工具和防身武器。多由相邻地区传入,部分自行加工。刀长约50厘米,宽约8厘米。用长方形木板刻出凹槽,每隔约2厘米绕数道细铁(铜)丝,即为刀