文辞足以表达意思便罢了。 意谓为文不必追求华丽的辞藻。语出《论语.卫灵公》:“子曰:‘辞达而已矣’。”明.方孝孺《与舒君书》:“文者,辞达而已矣。然辞岂易达哉!”清.袁枚《与程蕺园书》:“考据之形而
同“宜僚弄丸”。明张景《飞丸记.丸里缄怀》:“想是游侠郎抛掷黄金弹,想是宜僚丸楚邦驱难。”
同“姓丁仙鹤”。唐鲍溶《寄卢给事汀吴员外丹》诗:“姓丁黄鹤辽东去,客倩仙翁海上人。”
《孟子.尽心下》:“公孙丑问曰:‘脍炙与羊枣孰美?’孟子曰:‘脍炙哉!’”脍炙,原指切细的肉和烤熟的肉,亦泛指佳肴。汉枚乘《七发》:“羞炰脍炙,以御宾客。”后亦比喻美好的诗文或事物为人称赞。宋司马光《
《论语.乡党》:“色斯举矣,翔而后集。”何晏集解引马融曰:“见颜色不善则去之。”后因以“色斯”为比喻见机远遁以避祸的典故。《后汉书.左雄传》:“或因罪而引高,或色斯以求名。”晋葛洪《抱朴子.嘉遯》:“
詟:即慑,惧怕。慄:恐惧。意指声威远播,四方无论是陆地还是水上莫不畏惧而归服。汉代班固《东都赋》:“殊方别区,界绝而不邻。自孝武之所不征,孝宣之所未以,莫不陆詟水慄,奔走而来宾。”孝武:汉武帝刘彻。孝
同“阳九百六”。《宋书.邓琬传》:“阳六数艰,云雷相袭。高皇受历,时乘云辔,顿于促路。”【词语阳六】 汉语大词典:阳六
同“九折王尊驭”。清查慎行《八月十五日鹿城对月》诗:“一杯对饮要无愧,九折驱车终可怕。”
《史记.楚世家》:“十八年,楚人有好以弱弓微缴加归雁之上者,顷襄王闻,召而问之。对曰:‘……小矢之发,何足为大王道也。且称楚之大,因大王之贤,所弋非直此也。’……见鸟六双,以王何取?王何不以圣人为弓,
三国时魏储君曹丕在南馆与元城令吴质清游的故事。《蒙求下.魏储南馆》:“魏文帝(曹丕)《与吴质书》:‘每念昔日南皮之游,诚不可忘。既妙六经,逍遥百氏,弹棋闲设,终以博弈,高谈娱心,哀筝顺耳,驰骋北疆,旅