源见“夜霖铃”。表示怀念伤悼之情。元耶律楚材《邦瑞乞访亲》诗:“涕零倚木西风悲,肠断闻铃夜雨淋。”
宋.范致明《岳阳风土记》:“白鹤老松,古木精也。李观守贺州,有道人陈某,自云一百三十六岁,因言及吕洞宾曰:‘近在南岳见之。吕云过岳阳日憩城南古松阴,有人自杪而下,来相揖曰:“某非山精木魅,故能识先生,
同“江妃玉佩”。明杨珽《龙膏记.投膏》:“但愿折上林之花,安敢望江皋之佩。”
源见“抱瓮灌园”。指安于淳朴、斥绝机巧的汉阴老人。唐崔湜《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》诗:“还嗟绝机叟,白首汉川阴。”
源见“生刍致祭”、“炙鸡絮酒”。指祭悼亡友的祭品。明吴廷翰《追悼良用》诗:“生刍絮酒终难致,一束遥凭双泪传。”
《后汉书.马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”当,应该;益,更加。这句话是说,大丈夫应该有志气,身处穷困之中,意志更应坚强,不可同流合污,随波逐流;年事即使老迈,更应该磨砺筋骨和意志,使之生气
《世说新语.任诞》:“王子猷作桓车骑参军,桓谓王曰:‘卿在府久,比当(例应)相料理。’初不答,直高视,以手板柱颊,云:‘西山朝来,致有爽气。’”王微之身为参军,却不愿理事,桓冲促其料理,王傲然答非所问
《汉书.景十三王传、中山靖王传》:“今群臣非有葭莩之亲,鸿毛之重。”唐.颜师古注:“葭,芦也。莩者,其筒中白皮至薄者也。葭莩喻薄。”附葭,沾亲。葭,芦苇;莩,苇中薄膜。汉时,人们常用“葭莩之亲”比喻关
寄居他国之臣。羇( ㄐㄧ jī 机)旅:旅人寓居他乡。亦作羁旅。《左传.庄公二十二年》:“齐侯使敬仲为卿,辞曰:‘羁旅之臣,幸若获宥及于宽政,赦其不闲于教训而免于罪戾,驰于负担,君之惠也。’”《史
同“伤禽畏弦”。宋黄庭坚《再次韵呈明略》:“梦回扰扰仍世间,心如伤弓怯虚弹。”