同“江夏黄童”。宋苏轼《用和人求笔迹韵寄莘老》:“江夏无双应未去,恨无文字相娱嬉。”
源见“桓公柳”。借指当年所植,现已长大的柳树。唐徐凝《浙东故孟尚书种柳》诗:“不似当时大司马,重来得见汉南春。”
拘:拘泥。文:条文。牵:牵制。义:字义。拘执于条文或字义。指谈话、做事、作文拘泥刻板,不知灵活变通。《野叟曝言》五三回总评:“非素臣侃侃而争,任彼俗吏拘文牵义,其能免乎?”清.王坤《〈两般秋雨盦随笔〉
源见“林宗折巾”。指林宗遇雨垫一角之巾。清张问陶《题黄左田同年为吴子华仿石田翁全庆堂玩月卷子》诗:“乱头粗服偏神似,肯仿林宗垫雨巾?”
《东观汉记.闵贡传》:“闵仲叔居安邑,老病家贫,不能买肉,日买一片猪肝,屠者或不肯为断。安邑令候之,问诸子何饭食,对曰:‘但食猪肝,屠者或不肯与之。’令出敕市吏,后买辄得。仲叔怪问之,其子道状,乃叹曰
静:审慎,仔细。言:语助词,读为“焉”。 仔细地思考。语出《诗.邶风.柏舟》:“静言思之,不能奋飞。”又《卫风.氓》:“静言思之,躬自悼矣。”《魏书.程骏传》:“饥寒切身,易子而食,静言思之,实怀叹
抱:怀。谓子夏在西河时丧子。哭而失明的事,《史记.仲尼弟子列传》:“孔子没,子夏居西河教授,为魏文侯师。其子死,哭之失明。”后因称丧子之痛为“抱痛西河”。述补 指丧子之痛苦。《史记·仲尼弟子列传》:“
参见:杀鸡为黍见“杀鸡为黍”。《三国志·魏书·田豫传》“子彭祖嗣”裴松之注引《魏略》:“豫为~,送诣至陌头。”【词语杀鸡炊黍】 成语:杀鸡炊黍汉语大词典:杀鸡炊黍
见〔中心藏之,何日忘之〕。
同“桃弧棘矢”。唐孟郊《弦歌行》:“相顾笑声冲庭燎,桃弧射矢时独叫。”