祖述尧舜
承受先圣尧舜之道并加以发扬光大的意思。《中庸》:“仲尼祖述尧舜,宪章文武。”朱熹注:“祖述者,远宗其道。宪章者,近守其法。”文武:指周文王、周武王。
承受先圣尧舜之道并加以发扬光大的意思。《中庸》:“仲尼祖述尧舜,宪章文武。”朱熹注:“祖述者,远宗其道。宪章者,近守其法。”文武:指周文王、周武王。
《文选》卷二十南朝宋.谢宣远(瞻)《九日从宋公戏马台集送孔令》唐.李善注:“萧子显《齐书》曰:‘宋武帝为宋公,在彭城,九日,出项羽戏马台,至今相承以为旧准。’沈约《宋书》曰:‘孔靖,字季恭,宋台初建,
同“广武叹”。唐韩偓《秋郊闲望有感》诗:“可怜广武山前语,楚汉宁教作战场。”
参见:太常妻
同“青毡故物”。宋陈师道《谢端砚》诗:“王家旧物群偷后,石出蛮溪百丈深。”
源见“禹鼎”。九鼎是古代传国重器,政权的象征。择定置放九鼎之所在,即意味定都于其地,因以为定都之称。《京本通俗小说.冯玉梅团圆》:“国家粗定,高宗卜鼎临安,改元绍兴。”【词语卜鼎】 汉语大词典:卜
同“菊花酒”。唐权德舆《过张监阁老宅对酒奉酬见赠》诗:“秋风倾菊酒,霁景下蓬山。”【词语菊酒】 汉语大词典:菊酒
《三国志.蜀书.马超传》:马超,字孟起,扶风茂陵人。汉末随父起事至长安,汉末任偏将军,后降蜀,拜平西将军、左将军,假节,迁骠骑将军,领梁州牧,封犛乡侯。马超初为汉将,后依汉中张鲁,再投蜀汉,官至骠骑将
《吕氏春秋.音初》:“禹行水(注:原作“功”,从《文选.南都赋》注引改为“水”),见涂山之女,禹未之遇而巡省南土。涂山之女乃令其妾候禹于涂山之阳。女乃作歌,歌曰:‘候人兮猗!’实始作为南音。”汉.赵晔
源见“门可罗雀”。形容门庭冷寂。唐方干《偶作》诗:“未妨溪上泛渔艇,又为门前张雀罗。”
《史记.萧相国世家》:“及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞,户