百姓如丧考妣
百姓:指百官臣民。丧:死。考妣:父母。 百姓像死了父母一样悲痛。 旧时极言臣民对君主的爱戴。语出《书.舜典》:“二十有八载,帝乃殂落。百姓如丧考妣。”宋.邵伯温《邵氏闻见录》卷二:“仁宗皇帝升遐,遗诏到洛,城中军民以至妇人孺子,朝夕东向号泣,纸烟蔽空,天日无光。呜呼!此所谓百姓如丧考妣者欤!”
百姓:指百官臣民。丧:死。考妣:父母。 百姓像死了父母一样悲痛。 旧时极言臣民对君主的爱戴。语出《书.舜典》:“二十有八载,帝乃殂落。百姓如丧考妣。”宋.邵伯温《邵氏闻见录》卷二:“仁宗皇帝升遐,遗诏到洛,城中军民以至妇人孺子,朝夕东向号泣,纸烟蔽空,天日无光。呜呼!此所谓百姓如丧考妣者欤!”
历块:言过都越国,快速得像越过一小块土地一样。西汉蜀人王褒因才华卓异被益州刺史王襄上奏推荐。汉宣帝就征聘王褒来到京城长安,下诏让他以“圣主得贤臣”为题写一篇颂文。王褒应命写道:“平庸的马伕驾驭着劣马,
源见“牛山下涕”。指齐景公,亦借指哀叹人生短暂的人。宋朱熹《水调歌头.檃括杜牧之齐州诗》词:“无尽今来古往,多少春花秋月,那更有危机。与问牛山客,何必泪沾衣?”【词语牛山客】 汉语大词典:牛山客
同“犁庭扫穴”。清魏源《默觚下.治篇十五》:“汉高、汉武两世雄主,不能逾漠扫庭,及宣 元不折一矢而呼韩稽首。”【词语扫庭】 汉语大词典:扫庭
《诗.小雅.小弁》:“弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不榖,我独于罹。”《诗经》中写道:快乐的鸒(yū)鸟啊,从从容容飞回巢里。人人都过得很好,唯独我处于忧伤之中。全诗以鸟兽享自然之乐对比自己忧郁之心。后因用
参见“沙丘鲍鱼”。
源见“丙吉问牛”。借指民间疾苦或灾异。北周庾信《周上柱国齐王宪神道碑》:“少阳用事,路不喘牛;仲秋以殷,民无惊水。”同“喘月吴牛”。宋王禹偁《寄献仆射相公》诗之二:“引马但传三刻漏,喘牛休问四时春。”
参见:敷辨梨楂
东汉时皇家藏书楼,在洛阳南宫,也是宫中著述和修史的地方。《后汉书.安帝纪》:“诏谒者刘珍及五经博士,校定东观五经、诸子、传记、百家艺术,整齐脱误,是正文字。”李贤注:“《洛阳宫殿名》曰:‘南宫有东观。
原作“慎终于始”。勉励、规劝他人或自己有始有终的话。商王太甲即位后,沉溺酒色,不理政事。大臣伊尹遂将其放逐于桐。三年后,太甲悔悟,才将他迎回为君并作《太甲》三篇对他进行规戒。伊尹说,比如登高,一定要从
源见“鹤鸣㈠”。鹤的别名。《文选.谢庄〈月赋〉》:“聆皋禽之夕闻,听朔管之秋引。”李善注:“《诗》曰:‘鹤鸣九皋。’皋禽,鹤也。”【词语皋禽】 汉语大词典:皋禽