其:副词。表推测,估计。 有谁说不是这样? 用反诘的语气表示对某种作法的肯定。语出《左传.隐公元年》:“若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”唐.梁肃《代太常答苏端驳杨绾谥议》:“而清俭厉俗,明哲保
汉桓宽《盐铁论.崇礼》:“南越以孔雀珥门户,昆山之旁以玉璞抵鸟鹊。”珥,插。抵,偿。南越地多孔雀,故以其羽毛插饰门户;昆山多玉,故以玉璞偿鸟鹊之值。后用以比喻不知轻重,得不偿失。北齐刘昼《新论.辩施》
《太平广记》卷四百七《灵枫》:“南中有枫子鬼,枫木之老者人形,亦呼为灵枫焉。”(出《述异记》)南方多枫树,树老成人形。故以为詠老枫之典。清.赵翼《静观二十五首》:“有知变无知,连理木不朽。无知变有知,
并列 讽刺安于拙陋、不求改进。《庄子·天地》:“子贡南游于楚,反于晋。过汉阴,见一丈人,方将为圃畦,凿遂而入井,抱瓮而出灌,搰搰然。用力甚多,而见功寡。子贡曰:‘有械于此,一日浸百畦,用力甚寡,而见功
见〔甜言美语三冬暖,恶语伤人六月寒〕。【词语恶语伤人六月寒】 汉语大词典:恶语伤人六月寒
同“虞歌诀别”。北周庾信《拟连珠》:“是以楼中对酒,而绿珠前去;帐里悲歌,而虞姬永别。”
《书.大诰》:“若考作室,既底法,厥子乃弗肯堂,矧肯构?”孔安国传:“以作室喻治政也。父已致法,子乃不肯为堂基,况肯构立屋乎?”考:父亲。底(zhǐ)法:定法。矧(shěn):况且。原意为儿子不愿按照
源见“雁足书”。称托信使传送书信。宋朱敦儒《踏歌》词:“书倩雁,梦借蝶。”
上古之人不知烹调,连毛带血生食鸟兽。茹:吃。《礼记.礼运》:“未有火化,食草木之实,鸟兽之肉,饮其血,茹其毛。”南朝梁萧统《文选序》:“冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世。”并列 茹,吃。连毛带血生吃。比喻生
《韩非子》卷十二《外储说左下》:“(简)主俯而笑曰:“夫树桔柚者,食之则甘,嗅之则香;树枳棘者,成而刺人;故君子慎所树。’”枳棘都是多刺的灌木。诗文中常用以比喻奸邪恶人或咏险恶处境之典。唐.沈佺期《别