《汉书.王吉传》:“夫广夏之下,细旃之上,明师居前,劝诵在后,上论唐 虞之际,下及殷周之盛,考仁圣之风,习治国之道……其乐岂徒衔橛之间哉!”夏,通“厦”。后因以“旃厦”指帝王读书学习之所。明沈德符《野
源见“韩信登坛”。指举行拜授大将礼仪的高台。清孔尚任《桃花扇.修札》:“[末]从来名士夸江左。[生]挥麈今登拜将台。”
源见“嵇康锻”。指嵇康隐居不仕,在家中柳树下锻铁而自得其乐。宋陈与义《杂书示陈国佐胡元茂》诗之三:“巨源邦之栋,急士如拾珍。定知柳下锻,远胜崔 史 陈。”
《战国策.楚策一》:“安陵君泣数行而进曰:‘臣入则编席,出则陪乘。大王万岁千秋之后,愿得以身试黄泉,蓐蝼蚁,又何如得此乐而乐之。’”鲍彪注:“愿为蓐以避二物。蓐,陈草也。”《艺文类聚》卷三三引作“驱蝼
同“哭途穷”。清钱谦益《六月廿七日舟发潞河书事感怀寄中朝诸君子》诗之一:“素衣待放还三宿,未忍驱车泣路穷。”
同“掷地金声”。唐李峤《赋》诗:“布义孙卿子,登高楚 屈平……乍有凌云势,时闻掷地声。”
犹想望风采。元 揭傒斯《与萧维斗书》:“天下之士,莫不想望风概,咨嗟叹息曰:‘萧公真贤矣哉。’”见“想望风采”。元·揭傒斯《与萧维斗书》:“天下之士,莫不~,咨嗟叹息曰:‘萧公真贤矣哉。’”【词语想望
原作爱莫助之,表示虽然同情,但限于环境和条件,却无法或无力帮助,有时也用作客套推辞之语。《诗经》有首歌颂西周大臣仲山甫受周宣王之命在齐地筑城的诗说,有人说过这样的话,德行虽然轻如发,人们却很少举起它,
宋.辛弃疾《南渡录》:“宋徽宗第九子康王构,质于金,间道奔窜,倦息崔府君庙。有马在侧,王躍马南驰,一日行七百里。河既渡而马不前,下视之,泥马也。”据清.赵翼《陔余丛书.高宗泥马渡江之讹》则提出不同的说
见到怪异事物,不大惊小怪,怪异也就自然败坏(不能兴妖作祟)。语出宋.洪迈《夷坚三志己.卷二.姜七家猪》:“畜生之言,何足为信!我已数月来知之矣。见怪不怪,其怪自坏。”明.罗贯中《平妖传》三回:“此必山