同“悲麟”。晋刘琨《重赠卢谌》诗:“宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。”
源见“雁足书”。敬称别人的书信。清袁枚《奉和李雨村观察见寄原韵》:“访君恨乏葛陂龙,接得鸿书笑启封。”【词语鸿书】 汉语大词典:鸿书
《后汉书.献帝纪》:“诏曰:孔子叹‘学之不讲’,不讲则所识日忘。今耆儒年踰六十,去离本土,营求粮资,不得专业,结童入学,白首空归,长委农野,永绝荣望,朕甚愍焉。”“白首空归”谓头已白,年已老,然而学问
《文选.古诗〈行行重行行〉》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”李善注引《韩诗外传》:“《诗》曰:‘代马依北风,飞鸟栖故巢。’皆不忘本之谓也。”后因以“越鸟南栖”为思乡怀国之典。《醒世恒言.白玉娘忍苦成夫》
炳:点燃。或作“秉”,拿。良:确实。以:原因。 古人点着蜡烛在夜间游乐,确实是有原因的。 旧时宣扬及时行乐。语出三国.魏文帝《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援?古人思炳烛夜游,良有以
《史记.滑稽列传.优孟传》:“楚庄王之时;有所爱马,衣以文绣,置之华物之下,席以露床,啗以枣脯。”楚庄王喜爱马匹,故把锦绣披在他喜爱的马背上。后遂用为殊宠之典。唐.杜牧《往年随故府吴兴公夜泊芜湖口令赴
同“萱堂”。明刘三吾《野庄赋》:“上奉萱闱兮下以友于。”清陈维崧《沁园春.题袁孝子重其负母看花图》词:“衣着斑斓,躬为痀偻,负得萱闱出北堂。”【词语萱闱】 汉语大词典:萱闱
邑:小城市。小色犬多,聚在一起吠叫,比喻小人群聚毁谤贤智之士。战国楚屈原《怀沙》:“邑犬群吠兮,吠所怪也;诽俊疑杰兮,固庸态也。”主谓 邑犬,村镇中的狗。比喻一群小人诽谤贤人智士。《楚辞·九章·怀沙》
犹言一炷香。焚香敬礼,表示虔诚敬仰的意思,多指学生或后学对所师承的人而言。亦作“一瓣心香”。宋代陈师道《观兖文忠家六一堂图书》诗:“向来一瓣香,敬为曾南丰。”曾南丰:指曾巩。曾是南丰人,故称。因为曾巩
同“向笛悲”。清徐夔《闻笛有忆》诗:“谁将清夜桓伊笛,吹入山阳向秀心?”