《三国志.魏书.和常杨杜赵裴传》注引《魏略》:“(严)干从破乱之后,更折节(屈己下人,降低身份的意思)学问,特善春秋公羊。司隶钟繇(音yoú,同由)不好公羊而好左氏(即左传),谓左氏为太官(掌管帝王膳
同“岿然灵光”。元洪希文《送林景惠兴化教谕》诗之三:“蓁荆暗丹雘,岿然鲁 灵光。”
源见“泽畔吟”。借指贬官失意者的吟诵悲叹。清黄景仁《衡山高和赵味辛送余之湖南即以留别》诗:“渔父拿舟入烟水,屈原行吟意未已。千古骚人且如此,我辈升沉偶然耳。”
汉代著名循吏龚遂鼓励百姓致力农桑。《汉书.循吏.龚遂传》:“遂见齐俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以俭约,劝民务农桑,令口种一树榆、百本薤、五十本葱、一畦韭,家二母彘、五鸡。民有带持刀剑者,使卖剑买牛,
同“春风沂水”。清孔尚任《桃花扇》:“恰似春风浴沂罢,何须问江北戎马。”
《史记.司马相如列传》:“上读《子虚赋》而善之,曰:‘朕独不得与此人同时哉!’得意曰:‘臣邑人司马相如自言为此赋。’上惊,乃召问相如。相如曰:‘有是。然此乃诸侯之事,未足观也。请为天子游猎赋,赋成奏之
《孟子.梁惠王上》:“(王曰)齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”战国时人用觳觫形容牛恐惧颤抖的样子。后因以觳觫代指牛,觳觫车,即牛车。唐.丘丹《奉酬重送归山》:“步
《西京杂记》卷二载:汉高祖刘邦都长安,从故乡丰县把他父亲接到皇宫里养老,其父离开故里凄然不乐。刘邦乃在长安东按故乡样式建造一个新丰县,徙诸故人于此,放鸡犬于大道,各能自识其家。其父乃乐,日与故人饮酒欢
源见“张绪风流”。称颂人青春年少,风流倜傥。宋刘辰翁《念奴娇》词:“枯寒生晚,复何似、张绪少年时意。”
鹿:与“禄”同音,原指“禄位”。此处专用比喻“帝位”。此典指蒯(kuǎi快上)通对刘邦说:秦朝败亡,天下英雄纷争,追求秦朝失去之帝位。后以此典比喻国乱无主,群雄争夺天下。蒯通,即蒯彻。秦、汉之际范阳(