乃:助词。圣:聪明。神:神妙。 聪明神妙,既有武功,又有文德。 旧时用作歌颂帝王将相的谀辞。语出《书.大禹谟》:“帝德广运,乃圣乃神,乃武乃文。”孔颖达疏:“乃圣而无所不通,乃神而微妙无方,乃武能
宋.释普济《五灯会元》八“圆通缘德禅师”:“宋大将军曹翰入庐山寺(因征胡则渡江而到此地),缘德禅师不起不揖。翰怒诃曰:‘长老不闻杀人不眨眼将军乎?’师熟视曰:‘汝安知有不惧生死和尚邪!’”后因以“杀人
《朱子语类》卷十九:“文者,顺理而成章之谓也。”原指写作遵循事理,自成章法。后多用以指说话、做事合乎情理,不悖常例。《九命奇冤》九回:“姑妈!我父亲当日虽然说发的是横财,却是顺理成章自然到手的,并不是
《后汉书.黄琼传》载李固与黄琼书:“常闻语曰:‘峣峣者易缺,皦皦者易污。’阳春之曲,和者必寡,盛名之下,其实难副。”后用以比喻高深的理论不为常人所理解。参见“阳春白雪”条。
比喻做事节外生枝,不但无益,反而坏事。楚怀王时,楚国将领昭阳率楚军伐魏,夺取八座城池,随即移兵攻齐。这时,齐王派陈轸为使者去见昭阳,先向他祝贺战胜魏国之功。而后问他按照楚国法令,打了胜仗,如何升官加爵
《老子》第五十八章:“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极?”倚,因;伏,藏匿。老子认为,祸与福并非是绝对的,彼此都包含着与自身相对立的因素,在一定条件下,相互转化。福可变祸,祸也可变为福。后用为
同“南山雾”。明张居正《送杨生南归》诗:“南山雾雨文初变,溟海扶摇翮未舒。”
源见“濠上观鱼”。指逍遥物外的超脱思想。唐贾岛《寄令狐绚相公》诗:“不无濠上思,唯食园中蔬。”
源见“徯后之望”。指等待得到苏息的期望。元王恽《玉堂佳话》卷四:“用慰徯苏之望,爰兴问罪之师。”
同“莱衣彩戏”。宋岳珂《约客春波督参刘郎中方赴高紫微云集道间相值不容留戏赠二首》诗之二:“一尊更趁莱衣彩,河汉还乘八月槎。”