52古典>英语词典>wallowing翻译和用法

wallowing

英 [ˈwɒləʊɪŋ]

美 [ˈwɑːloʊɪŋ]

v.  (为保持凉爽或嬉戏在烂泥、水里)打滚,翻滚; 沉湎; 放纵
wallow的现在分词

复数:wallowings 现在分词:wallowing 

柯林斯词典

  • VERB 沉溺(于不快的境况)
    If you say that someoneis wallowing inan unpleasant situation, you are criticizing them for being deliberately unhappy.
    1. His tired mind continued to wallow in self-pity...
      他疲惫的心继续沉溺于自哀自怜之中。
    2. I wanted only to wallow in my own grief.
      我只想沉湎于自己的悲伤中。
  • VERB (在水或泥浆中)躺卧,打滚
    If a person or animalwallows inwater or mud, they lie or roll about in it slowly for pleasure.
    1. Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths...
      我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。
    2. Dogs love splashing in mud and hippos wallow in it.
      狗喜欢在泥水洼里扑腾,河马则喜欢在其中打滚撒欢儿。

双语例句

  • Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths
    我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。
  • It may take time, it may be incremental, but people don't like wallowing in misery.
    或许这是一个缓慢、渐进的过程,但总比一直在痛苦中煎熬要好得多。
  • You can't just sit there wallowing in self-pity.
    你不能坐在那儿沉迷于自哀自怜之中。
  • Wallowing in his passions, he had found himself in a net which kept drawing tighter about him.
    沉迷在七情六欲中,他发现自己陷在一张越收越紧的罗网中。
  • He was wallowing in mortification.
    他却尽在羞愧的圈子里打滚。
  • Its OK to initially express anger and frustration, but wallowing in feelings of unfairness or blame will make them feel worse and wastes their energy.
    刚开始表达出自己的愤怒和沮丧情绪也无可厚非,但如果一味沉溺在不公正感中,或一味责备的话,不仅会让自己情绪更低落,还白白浪费了精力。
  • I wish she'd do something to help herself instead of just wallowing in self-pity!
    我希望她能做点自助自救的工作,而不要只沉湎于自哀自怜中。
  • The already heavily burdened foot soldier also had to help push and pull vehicles and horses wallowing in the muck.
    已经负重不堪的徒步士兵还不得不帮助推拉那些陷入泥坑的车辆和马匹。
  • Instead he lay there wallowing now in the seas and the old man pulled the skiff up onto him.
    它反而躺在海面上翻滚着,老人只得把小船驶到它的身边。
  • Am I really so intent on wallowing in my own self-pity that I'm willing to cast a helpless innocent to those thieves?
    难道我真的是沉湎于自怜,竟乐于把那个无助的无辜者丢给那些盗贼?