waists
英 [weɪsts]
美 [weɪsts]
n. 腰; 腰部; (衣服的)腰部; 有…腰身的; 腰身…的
waist的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 腰;腰部
Yourwaistis the middle part of your body where it narrows slightly above your hips.- Ricky kept his arm round her waist...
里基一直揽着她的腰。 - He was stripped to the waist.
他上身赤裸。
- Ricky kept his arm round her waist...
- (衣服的)腰部,腰身
Thewaistof a garment such as a dress, coat, or pair of trousers is the part of it which covers the middle part of your body.
双语例句
- Breasts and bottoms should be substantial; waists should be slim.
胸部与臀部要丰满;腰要苗条。 - Past studies have shown that apple-shaped women with fat around their waists are at greater risk than pear-shaped women whose fat is on their hips.
之前的研究发现,苹果型身材的女性腹部所积累的脂肪所引发的健康风险要比那些梨型身材,也是有臀部肥大的女性大得多。 - Measuring children's waists may be better than using body mass indexes ( BMI) to pinpoint their risk for future cardiovascular problems.
测量儿童的腰围比使用体质指数(BMI)预测儿童将来心血管疾病风险的效果更好。 - She found that the tank suit had been claimed by the slimming-garment category, which replaced the traditional sleek swim fabric with compression material meant to tuck tummies and nip waists.
她发现背心式泳衣已被归到了塑身衣类别,采用压缩面料替代传统的光滑泳衣面料,目的是隐藏小肚子和缩小腰围。 - We had to climb up the two-story high barn, shivering on the gangway like dockworkers, with our waists bending at90 degrees and sacks on the back.
二层楼高的米仓,我们要象码头工人那样,腰弯成九十度,背上背着大麻袋,一步三摇地踏着跳板往上攀登。 - In fact, a1993 study shows that alcoholic men have bigger waists and smaller muscles than teetotalers.
实际上,根据一份1993年的调查,与绝对戒酒者相比,嗜酒者腰围大,肌肉少。 - As pensionable age approaches, men's waists shrink, allowing them to lower the height of their trousers.
到了退休年龄,男人的腰身高度会降低,使得裤子稍稍下落。 - They then measured the waists of healthy people to work out the correlation between that measurement and their actual weight.
然后他们测量了健康人的腰围,并由此推出腰围和实际体重之间的关系随后,这些信息被用来推测拿破仑死前几个月的体重情况。 - Hence dresses or blouses with high necks, high waists and Juliet sleeves are her staple if they have the right label ( Louis Vuitton, Yves Saint Laurent or Valentino).
因此,高领、高腰、灯笼袖的连衣裙或上衣成了她的主要风格,而且只选择名牌比如路易威登、伊夫圣洛朗(yvessaintlaurent)、瓦伦蒂诺(valentino)。 - Extracurricular affairs of the heart are accordingly strictly frowned on: In years past, schools have banned male and female students from standing too close to one another or dining together, and taught students to avoid touching each others 'waists in dance class.
正因如此,课外谈情说爱被严厉禁止。数年前,曾有学校禁止男女学生站得过近、禁止男女学生共同用餐,而且还在舞蹈课上叫学生们不要碰彼此的腰部。