52古典>英语词典>trope翻译和用法

trope

英 [trəʊp]

美 [troʊp]

n.  转义词语; 比喻词语

复数:tropes 

BNC.38163 / COCA.15189

牛津词典

    noun

    • 转义词语;比喻词语
      a word or phrase that is used in a way that is different from its usual meaning in order to create a particular mental image or effect. Metaphors and similes are tropes .

      英英释义

      noun

      双语例句

      • Rhetoricians regard English rhetorical questions as a trope to realize persuasion while grammarians center on describing grammatical transmutation and transformational generation of English rhetorical questions.
        修辞学家将英语修辞问句作为一种能起到说服效果的修辞格。语法学家致力于描述英语修辞问句语法嬗变和转换生成。
      • Underneath this remarkably enduring and widespread trope lie two assumptions that, in their most primitive form, may trace their roots all the way back to evolutionary biology.
        在这些不同寻常并且广为流传的故事中,存在两个假设,即以最原始的方式,追寻生物进化论的根源。
      • Chapter four analyzes the context effect on trope.
        第四章分析了语境对英语词汇转义的作用。
      • Trope thoughts are of special value in the designation of news comments.
        比喻思维在新闻评论的构思中具有独特价值。
      • The trope of English vocabulary is a cognitive process which uses language symbols to understand language.
        词汇转义是一个曲折渐进的语言认知过程,是人们通过语言符号来完成的语言认识活动的一部分。
      • The fifth part is to compare the differences between trope and o the r rhetoric.
        第五个部分是比较比喻和其它辞格的异同之处。
      • Metaphor is not only a means of trope but also a cognitive approach.
        隐喻不仅是一种修辞手段,更是人类的一种认知方式。
      • On the Rhetorical Feature and Cultural Connotation of English Idioms ( rhetoric) characterized by or of the nature of a trope or tropes; changed from its literal sense.
        论英语习语的修辞格应用及文化意义(修辞学)具有修辞或比喻的特征或性质;从字面意义变化而来。
      • Student: So how do we know which spectrum pattern not trope with elements?
        学生:我们怎么对应上光谱和元素呢?
      • Also, there is the active and passive difference of the super-general relation of signal and pun, for example, trope is active.
        符号和关涉的超常联系有积极的和消极的区别,修辞用法就是积极的。