52古典>英语词典>trickling翻译和用法

trickling

英 [ˈtrɪklɪŋ]

美 [ˈtrɪklɪŋ]

v.  (使)滴,淌,小股流淌; (使)慢慢走,缓慢移动
trickle的现在分词

复数:tricklings 现在分词:trickling 

电力

BNC.48482 / COCA.34411

柯林斯词典

  • V-ERG (使)滴;(使)淌
    When a liquidtrickles, or when youtrickleit, it flows slowly in very small amounts.
    1. A tear trickled down the old man's cheek...
      一滴眼泪沿着老人的脸颊淌了下来。
    2. Trickle water gently over the back of your baby's head...
      往婴儿的脑后部轻撩些水。
    3. The trickling stream glistened in the sunlight.
      涓涓溪流在阳光下闪闪发亮。
    4. Trickleis also a noun.
    5. There was not so much as a trickle of water.
      连一道细流都没有。
  • VERB (小批地)慢慢移动
    When people or thingstricklein a particular direction, they move there slowly in small groups or amounts, rather than all together.
    1. Some donations are already trickling in.
      一些捐赠已经陆续到来。
    2. Trickleis also a noun.
    3. The flood of cars has now slowed to a trickle...
      汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。
    4. A trickle of refugees began to flee the country.
      难民开始三五成群地陆续逃离该国。

双语例句

  • There are already signs, such as shrinking foreign reserves, that money is trickling out of China.
    目前已经有迹象显示,资金正在逐渐流出中国,比如说外汇储备的减少。
  • He fell to the ground, blood trickling from his nose.
    他颠仆正在天,鼻子流着血。
  • The engine was trickling oil.
    发动机在滴油。
  • The trickling stream glistened in the sunlight.
    涓涓溪流在阳光下闪闪发亮。
  • Experimental Study on VOC Waste Gas Treatment Using Trickling Filter Packed with Two Improved Particle Carriers
    两种新型颗粒填料滴滤床处理VOC废气的试验研究
  • But all of the talk about this issue by world leaders is not trickling down to the ground yet.
    但所有关于该问题的讨论并没有落到实处。
  • As organic matter micro-organisms, with the treated water trickling out from the bottom of the filter and flowing to the next stage of treatment.
    作为有机物质的有机微生物,随着处理过的一滴一滴从过滤器滴出来,流入下一个处理过程。
  • Design standards for trickling filters recognize temperature as a factor.
    把温度看作是设计滴滤池的一项指标。
  • One could almost hear the roots sucking the earth, the stalks growing, the underground streams trickling.
    人几乎能听到植物的根在吸收大地养料,茎干在长高,地面底下的小河在汩汩地流着。
  • On the great highway looking back to the east, far far from his native place,| with his sleeves an old man wiped the tears trickling down his face.
    故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。(岑参《逢入京使》)