tinkling
英 [ˈtɪŋklɪŋ]
美 [ˈtɪŋklɪŋ]
v. (使)发出叮当声,丁零响
tinkle的现在分词
BNC.34019 / COCA.22855
柯林斯词典
- VERB 叮当作响;发出叮当声
If somethingtinkles, it makes a clear, high-pitched, ringing noise, especially as small parts of it strike a surface.- A fresh cascade of splintered glass tinkled to the floor...
大量刚裂开的玻璃碎片叮叮当当地落到地板上。 - We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.
我们漫步经过泉水叮咚的喷泉和芬芳四溢的花园。 - Tinkleis also a noun.
- ...a tinkle of broken glass.
碎玻璃的叮当声
- A fresh cascade of splintered glass tinkled to the floor...
- V-ERG (钟、铃)作响;敲响(钟、铃)
If a belltinklesor if youtinkleit, it makes a quiet ringing noise as you shake it.- An old-fashioned bell tinkled as he pushed open the door...
当他推开门时,一口旧式的钟丁零零地响了起来。 - Miss Peel tinkled her desk bell and they all sat down again.
皮尔小姐摇了摇她桌子上的铃铛,他们全都又坐下了。 - Tinkleis also a noun.
- ...the tinkle of goat bells.
山羊所系铃铛的叮当声
- An old-fashioned bell tinkled as he pushed open the door...
英英释义
adj
- like the short high ringing sound of a small bell
- sounding brass and a tinkling cymbal
双语例句
- We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.
我们漫步经过泉水叮咚的喷泉和芬芳四溢的花园。 - She heard of the gentle tinkling of teaspoons, and musical clatter of cups and saucers.
她听见茶匙轻微的叮??声,杯盘悦耳的撞击声。 - Through the grass came a soft silvery tinkling.
从草海中传来了一阵微弱的银叮铃声。 - Of course, we were sitting outside, in a garden fragrant with climbing plants and a tinkling fountain.
当然,我们坐在户外,一个弥漫着攀缘植物和清脆喷泉芬芳的花园里。 - Sounding brass and a tinkling cymbal; the sounding cataract haunted me like a passion-Wordsworth.
浑厚的铜管声和清脆的铙钹声;奔腾浑厚的瀑布声如激情般萦绕于怀-沃兹沃斯。 - In the forest, there are clear streams and tinkling spring water everywhere.
丛林里到处都有清澈的溪流和叮咚的泉水。 - The jade accouterments on her collide with each other, and give out a tinkling sound.
她身上的玉石饰物互相碰撞发出玲玎的响声。 - With the tinkling sound, my heart tightened, fearing it was broken.
只听珑璁一声,我的心也揪了一下,生怕那件抱起碎了。 - Goats were kept on the upland slopes, their bells tinkling as they grazed.
山羊被放养在高地的斜坡上,吃草时它们的铃铛叮当作响。 - And a tinkling laugh came back to him on the wind. The land there knows only strong arms, big bowls of strong liquor and unbridled laughter.
风吹来了刘玉英这一句,和朗朗的笑声。那儿的水土只认识有劲的胳膊,大碗的白酒和爽朗的大笑。