52古典>英语词典>subaltern翻译和用法

subaltern

英 [ˈsʌbltən]

美 [səˈbɔːltərn]

n.  (英国)陆军中尉

复数:subalterns 

BNC.25251 / COCA.23749

牛津词典

    noun

    • (英国)陆军中尉
      any officer in the British army who is lower in rank than a captain

      柯林斯词典

      • 陆军中尉
        Asubalternis any commissioned officer in the army below the rank of captain.

        英英释义

        noun

        • a British commissioned army officer below the rank of captain

          adj

          双语例句

          • It claims to abandon the discourse of elitism in the west traditional historiography and tries to re-write the colonial and postcolonial histories of India from a subaltern perspective.
            它主张摒弃传统史学撰述中的精英主义话语,从庶民的角度重写印度殖民与后殖民时期的历史。
          • Then Homi Bhabha obviously in a variety of ways takes up the subject position of the colonized, of the subaltern.
            而霍米,巴巴,则站在殖民地,庶民的主体位置。
          • The subaltern of chlorophyll a maxima in the Great Wall Bay and adjacent sea, Antarctica
            南极长城站及邻近海域叶绿素a次表层极大值的研究
          • The results of the foraging behavior test showed that the tunnel width about feeding site was significantly bigger than that about origin. In addition, number of primary tunnels across feeding sites was significantly more than that of subaltern tunnels across feeding sites.
            觅食行为试验表明,取食点的蚁道宽度显著大于原点的,过取食点的主蚁道数显著高于过取食点的次蚁道数。
          • Translation Violence and Subaltern Discourse
            翻译暴力与属下话语
          • The Subaltern Study and the Postcolonial Historiography
            庶民研究与后殖民史学
          • The expression of literature, culture and thought for bottom society with concept of Enlightenment, Revolution and Its Radicalism, Popularity is headstream and running water of Subaltern Literature, though each resource is so complicated that brings difficulties for resources reference.
            其中与启蒙、革命及其相关的激进主义、大众化等文学、文化思想中对底层的表述,是底层文学的源头和活水,但是每一种资源自身的驳杂,造成我们借鉴资源的难度。
          • This kind of development lies in three aspects, namely, subaltern perspective, local experience and the interaction between text and field relating.
            这种提倡表现在三个方面:底层视角、区域经验、文本与田野互动。
          • I think I was a good, prompt subaltern, and I am very sure that hands was an excellent pilot;
            我认为自己反应敏捷,是个好副手,而我确信汉兹是一流的领航员。
          • Translation is a product of power relations instead of being carried out in a vacuum, and thus the process of translation can be better viewed as an act of violence, which is especially manifested in handling subaltern discourses.
            翻译不是在真空中进行,它必然是一系列权力关系的产物。从某种意义上说,翻译与暴力紧密相连。