stipulating
英 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]
美 [ˈstɪpjuleɪtɪŋ]
v. 规定; 明确要求
stipulate的现在分词
柯林斯词典
- VERB 规定;明确要求
If youstipulatea condition orstipulate thatsomething must be done, you say clearly that it must be done.- She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
她本可以要求她来取电脑时付钱。 - International rules stipulate the number of foreign entrants.
国际规则规定了外国参赛者的人数。
- She could have stipulated that she would pay when she collected the computer...
双语例句
- The other firm are stipulating for and early exchange of information regarding the contract.
作为协议条件,另一家公司坚持要求早日交换有关合同的信息。 - A legal agreement stipulating a specified payment or action, especially if the agreement also specifies a penalty for failure to comply.
合同契约规定具体支付款项或行为的法律合约,指具体规定对不能遵守的惩罚的。 - But the documents they signed violate the Chinese constitution and at least three laws stipulating that all land in China is owned by the state.
但他们签署的文件违反了中国宪法和至少其它3项法律。这些法律都规定,中国的所有土地均为国家所有。 - In response, the Chinese government has amended its Criminal Law, stipulating that all drink-driving constitutes a criminal offence.
作为回应,中国政府修订了《刑法》,规定一切的酒后驾驶都构成刑事犯罪。 - Quality guarantee: Every physical data and chemistry data is far superior to the data of stipulating in the Chinese standard.
质量保证:各项物理化学指标远远优于国家规定标准。 - Last year both nuclear countries reached an agreement stipulating that each will notify the other before conducting missile tests.
去年所有的核武国家签署了一份协议,保证如果进行导弹试射将会预先通知其他国家。 - Before this, beijing has taken the lead in stipulating the set up shop on the net needs to handle license, but be called to be "much cry and little wool".
此前,北京已经率先规定网上开店需要办执照,但是被称为是“雷声大雨点小”。 - In order to protect environmental personality right, our civil law should bring into line with it and carries on sanctions to the environmental tortfeasors by stipulating the civil liabilit.
环境人格权是权利主体所固有的、以环境人格利益为客体的、维护主体人格完整所必备的权利,是一种社会性私权。 - While standardizing invoice management procedures and stipulating various measures for strengthening invoice management, the Methods strive to simplify formalities.
《办法》在规范发票管理程序和规定各项加强发票管理措施时,力求简化手续。 - A property rights trading market shall draw up articles of a ociation, stipulating its organizational framework, management of members, operation of the body and other matters.
产权交易市场应当制定章程,规定其组织架构、会员管理和机构运作等事宜。