52古典>英语词典>snarled翻译和用法

snarled

英 [snɑːld]

美 [snɑːrld]

v.  龇牙低吼; 咆哮着说; 不耐烦地说
snarl的过去分词和过去式

过去式:snarled 

COCA.34763

柯林斯词典

  • VERB (动物)露齿咆哮,嗥叫
    When an animalsnarls, it makes a fierce, rough sound in its throat while showing its teeth.
    1. He raced ahead up into the bush, barking and snarling...
      它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。
    2. The dogs snarled at the intruders.
      那些狗冲着闯入者狂吠不已。
    3. Snarlis also a noun.
    4. With a snarl, the second dog made a dive for his heel.
      伴着一声嗥叫,第二只狗扑向了他的脚后跟。
  • VERB 厉声说;吼叫着说;怒气冲冲地说
    If yousnarlsomething, you say it in a fierce, angry way.
    1. 'Let go of me,' he snarled...
      他气急败坏地喊道:“放开我。”
    2. I vaguely remember snarling at someone who stepped on my foot...
      我隐约记得我曾向着那个踩了我一脚的人怒吼。
    3. 'Aubrey.' Hyde seemed almost to snarl the name.
      “奥伯里,”海德几乎是吼出了这个名字。
    4. Snarlis also a noun.
    5. His eyes flashed, and his lips were drawn back in a furious snarl.
      他目光炯炯,咧开了嘴巴怒气冲冲地吼了一声。
  • N-COUNT 混乱的一堆
    Asnarlis a disorganized mass of things.
    1. She was tangled in a snarl of logs and branches.
      她被困在一堆乱七八糟的木料和树枝中间。
    2. A radio-link automatically advises it of traffic snarls and plots a detour.
      一个无线电接入装置会自动通知交通拥堵状况,并给出绕行建议。

英英释义

adj

  • tangled in knots or snarls
    1. a mass of knotted string
    2. snarled thread
    Synonym:knottysnarly

双语例句

  • At last, the object of his attentions snarled, in a low voice, Leave me alone!
    他所注意的对象终于忍耐不住了,对他低声咆哮道:你给我走开!
  • "Let me alone," I snarled.
    “别管我,”我咆哮着说。
  • The Labor Party snarled up the opposition in an election.
    劳工党工竞选中搞乱了反对党阵线。
  • You looking at me punk? He snarled provocatively.
    你在看我,小流氓他挑衅地吼叫着。
  • The tiger snarled frighteningly.
    老虎发出可怕的吼声。
  • 'Let go of me,' he snarled
    他气急败坏地喊道:“放开我。”
  • The wool is all snarled up.
    毛线缠结成一团了。
  • That chamber is already snarled over a bill that would give Congress more say in a nuclear deal with Iran and a major trade measure.
    参议院已经陷入了混乱,原因是一项重要的贸易法案,以及一项将给予国会更多话语权,使其可以干预美国与伊朗的核协议的法案。
  • Snarled unbrushed hair; the suit was wrinkled and unbrushed, as if it had been slept in.
    缠结的未起绒的毛状物;这套衣服皱了且没有起绒,好像被睡过的一样。
  • The strike has enraged French commuters, who have waited for hours to get metros and trains to work, or remained snarled in traffic jams.
    罢工已经激怒了通勤乘客,他们必须等几个小时才能坐上火车或地铁去工作,或仍被困于交通堵塞中。