52古典>英语词典>sedans翻译和用法

sedans

英 [sɪˈdænz]

美 [sɪˈdænz]

n.  大轿车;厢式轿车
sedan的复数

医学

柯林斯词典

  • 大轿车;厢式轿车
    Asedanis a car with seats for four or more people, a fixed roof, and a boot that is separate from the part of the car that you sit in.
    1. in AM, use 美国英语用 saloon

    双语例句

    • Honda plans to start selling sedans under its new Li Nian ( philosophy) brand next year.
      本田(Honda)计划明年开始销售其新品牌轿车&理念。
    • The C-class will have an improved COMAND system for entertainment and navigation similar to the one now used in the company's S-class sedans.
      c级将改进驾驶舱管理及数据系统使之更具娱乐化更适合驾驶,并接近奔驰公司目前的s级。
    • Investors are betting Tesla can continue to generate strong sales of the company's pricy electric sedans and potentially a cheaper third-generation vehicle intended for the mass market.
      投资者认为特斯拉昂贵的电动轿车以及向大众市场推出的更便宜的第三代汽车能够继续实现强劲的销售业绩。
    • Peugeot said it would now tailor its line-up dominated by small and midsize hatchbacks and diesel engines in Europe to local tastes in fast-growing markets such as China and Brazil, offering more sedans and pick-ups with petrol engines and automatic transmissions.
      标致表示,目前将根据中国和巴西等快速增长的市场的当地需求,调整其产品线,提供更多采用汽油发动机及自动档的轿车和皮卡(欧洲市场以中小型掀背车和柴油发动机为主)。
    • Wang Yanhui, President of Chongqing Lifan automobile, says his novice carmaking arm of a motorcycle group chose not to try to develop the electronics, gearbox and engine technologies it needs for its sedans.
      重庆力帆汽车(chongqinglifanautomobile)总裁王延辉表示,他的公司决定不再试图开发其轿车车型所需的电子装置、变速箱和发动机技术。
    • Tesla began delivering Model S Sedans to China in April.
      今年4月,特斯拉开始在中国市场投放ModelS车型。
    • March sales of Chinese brand sedans fell 12 per cent year-on-year, as local automakers lost their market lead in the segment to their German rivals led by VW.
      今年3月,中国国产品牌轿车的销售量同比下跌了12%,中国本土汽车制造商的市场领导地位也被以大众(VW)为首的德国竞争对手所取代。
    • Full-size pickups and mid-size sedans still dominate the best-seller list despite newly competitive small entries like the Chevy Cruze and Ford Focus.
      尽管雪佛兰科鲁兹(ChevyCruze)和福特福克斯(Focus)这种小型车在市场上很有竞争力,但是美国市场上的畅销车型还是以全尺寸皮卡和中型轿车为主。
    • Midsize sedans are clearly the sanest choice in this increasingly insane world.
      中型轿车显然是这个越来越疯狂的世界中最理性的选择。
    • Now, Mercedes-Benz will offer it on its new S-Class sedans.
      现在,梅赛德斯-奔驰公司(Mercedes-Benz)也在其新款S级轿车上提供这一配置。