52古典>英语词典>scupper翻译和用法

scupper

英 [ˈskʌpə(r)]

美 [ˈskʌpər]

v.  使泡汤; 使成泡影
n.  [航]甲板上的排水孔; 排水口; 出水口; 水性杨花的女人; 水沟

过去分词:scuppered 过去式:scuppered 现在分词:scuppering 第三人称单数:scuppers 

TEM8

Collins.1 / BNC.22478 / COCA.41264

牛津词典

    verb

    • 使泡汤;使成泡影
      to cause sb/sth to fail
      1. The residents' protests scuppered his plans for developing the land.
        居民的抗议使他开发这片土地的计划泡了汤。

    柯林斯词典

    • VERB 彻底破坏(计划、企图);使成泡影
      Toscuppera plan or attempt means to spoil it completely.
      1. If Schneider had seen him that would have scuppered all his plans...
        如果施奈德看到了他,那他的所有计划都泡汤了。
      2. If the Commission has its way, the entire deal will be scuppered.
        如果委员会我行我素的话,整个交易将化为泡影。

    英英释义

    noun

    • drain that allows water on the deck of a vessel to flow overboard

      verb

      双语例句

      • They worry it could be used to scupper merger and acquisition deals.
        他们担心,《反垄断法》可能被用于阻挠并购交易。
      • Based on the engineering geological conditions of the slip-mass on the left bank of Zhangfeng Reservoir, this paper puts forward the concrete design plan for the slip-mass scupper.
        根据张峰水库左岸塌滑体的工程地质条件等,给出了塌滑体排水洞的具体设计方案。
      • The Scupper Pump failed in the afternoon.
        斯库珀水泵下午坏了。
      • The loss of Ukraine to the west in any form would scupper that, and more.
        以任何形式将乌克兰输给西方,都将破坏这一愿景。
      • These are just the sorts of problems that would be expected to scupper a half-convertible currency.
        可想而知,上述种种问题都会阻碍一种半可兑换货币的发展。
      • The United Nations has conceded that a deal in Copenhagen on climate change might not include promised financial aid for developing countries, an admission that will infuriate poorer nations and potentially scupper a broad-based agreement.
        联合国(UnitedNations)已承认,在哥本哈根达成的气候变化协议,可能不包括为发展中国家提供资助的承诺。这将激怒较贫穷国家,还可能令一项基础广泛的协议泡汤。
      • The scupper and outlet pipes are made of steel.
        排水口和排水管的材料为钢质。
      • Some think this amounts to a "wrecking strategy" to scupper a pooling of risk and responsibility Berlin does not really want.
        一些人认为,这不啻一种“破坏战略”,意在阻挠风险和责任共担安排的形成,因为这种安排并不是德国想要的。
      • The proposed bid, which could herald a major consolidation of the Chinese airline sector, is the latest step in an unusually aggressive battle by state-owned CNAC to scupper CEA's planned tie-up with Singapore Airlines which has already been approved by China's State Council.
        上述竞购提议是国有的中航集团异常大胆的竞购战的最新一步,旨在破坏已得到中国国务院批准的东航与新航结盟计划。此次竞购可能拉开中国航空业重大整合的帷幕。
      • Experts on Chinese competition law said Beijing had the power to use the laws to seek to force changes or impose penalties that could scupper the tie-up.
        中国竞争法专家表示,北京有权利用反垄断法,来试图强制实施有可能破坏合作的变更或处罚。