52古典>英语词典>scrutinise翻译和用法

scrutinise

网络  审查; 行详查; 详细检查; 细看; 细察

过去分词:scrutinised 过去式:scrutinised 现在分词:scrutinising 第三人称单数:scrutinises 复数:scrutinises 

经济

BNC.11363

英英释义

verb

  • examine carefully for accuracy with the intent of verification
    1. audit accounts and tax returns
    Synonym:auditscrutinizeinspect
  • to look at critically or searchingly, or in minute detail
    1. he scrutinized his likeness in the mirror
    Synonym:size uptake stockscrutinize

双语例句

  • Given such flux, it is no surprise that they will also scrutinise their relationships, which can subsequently become MBAcasualties.
    面对这种潮流,令人毫不奇怪的是,他们也会认真考虑其夫妻关系,而这一关系可能随之成为MBA的牺牲品。
  • The foreign exchange regulator warned that it would closely scrutinise all repatriation of profit on property deals.
    外汇监管部门警告称,将仔细审查所有汇出境的地产交易收益。
  • If you scrutinise a leaf, it is rarely perfect: it may have blotches, or a ragged edge, or a trail where a snail has gone over it.
    如果你仔细观察一片树叶,就会发现很少有完美的叶子:它可能有斑点,边缘可能参差不齐,或是留下了蜗牛爬过的痕迹。
  • A senior researcher at the research institute stressed that the call for a body to scrutinise foreign takeovers – part of an authoritative report printed in the official China Securities Journal – did not represent the views of the National Development and Reform Commission ( NDRC).
    投资研究所的一位高级研究员强调,呼吁成立专门机构对外资收购进行审查这是发表在官方媒体《中国证券报》上一篇权威报告的部分内容并不代表发改委的观点。
  • It decides whether bills committees or subcommittees should be formed to scrutinise bills and subsidiary legislation that have been introduced into the Legislative Council.
    此外,亦决定应否成立法案委员会或小组委员会,审议提交立法会的法案和附属法例。
  • It is just that he does so in the media business, which loves nothing more than to scrutinise itself.
    只不过他是在媒体业运用权力,这个行业最热衷的事就是自我审视。
  • Fans scrutinise the languages, sharing inconsistencies on Twitter and discussion forums.
    影迷剧迷们对这些语言的研究细致入微,还在Twitter和论坛上分享剧中语言的破绽。
  • A justifiable attempt to scrutinise the government of President Vladimir Putin has degenerated into an exercise in schadenfreude and ill will.
    审视弗拉基米尔•普京(VladimirPutin)政府行为的正当努力,已沦为幸灾乐祸和不怀好意的举动。
  • The German Cartel Office, meanwhile, is considering complaints brought by newspaper and magazine publishers, and regulators in Washington are being urged to scrutinise closely.
    与此同时,德国卡特尔局正在考虑报纸和杂志出版商提出的申诉,相关方面还敦促华盛顿的监管机构展开严密审查。
  • Traders say an auction of US government bonds due to take place today and tomorrow have triggered a far lower level than usual of related activity in the repo market, as banks scrutinise their trading strategies.
    交易员表示,今明两日将进行的美国国债拍卖,造成了回购市场的相关交易量远低于日常水平,因为各银行都在仔细审查自己的交易策略。