52古典>英语词典>reorganise翻译和用法

reorganise

网络  重新组织; 重组; 翻译记忆库; 改组

过去分词:reorganised 现在分词:reorganising 过去式:reorganised 第三人称单数:reorganises 

BNC.11984

英英释义

verb

双语例句

  • They'll have to reorganise and that might cause them problems.
    他们得进行机构改组,而那样可能会引发很多问题。
  • I run a large company facing recession; I am trying to reorganise our business and keep shareholders at bay.
    我管理着一家面临衰退的大公司;我正试图整顿业务,好让股东安心。
  • The Enterprise Bankruptcy Law significantly broadened the role of creditors by providing, among other things, a mechanism for them to wind up distressed companies and reorganise them, as well as force shareholders into loan-for-equity swaps.
    《企业破产法》极大地提高了债权人的地位,为他们提供各种便利,包括一项终止和重组问题企业,以及强迫股东进行贷款换股权交易的机制。
  • To cope with recent port development, plans are afoot to reorganise the mooring buoys in Kellett Bank and Junk Bay.
    为配合港口的最新发展,海事处现正计划重新编排奇力滩和将军澳的系泊浮标。
  • It was especially disappointing because it came at a time when we had to reorganise our defence when Jamie Carragher had to leave the field.
    这非常的失望因为当我们从新组织防线时卡拉格不得不离开球场。
  • Car companies are also keen to reorganise their product lines to include electric, hybrid and smaller cars though they are less-profitable than gas-guzzlers.
    汽车制造厂也希望重新认识他们的产品线,包括电的,混合动力和小汽车,尽管他们和现在的汽车相比(把现在的汽车比喻成油老虎)的利润会有所减少。
  • What is also new is that the Internet has made it possible radically to reorganise production across borders.
    新还体现在,因特网使跨国界的生产重组变得极有可能。
  • However, given that Germany has so far rejected this option, the alternative needs to be a simple programme that rewards prudent debt levels, while providing a space for errant sovereign states to reorganise their finances.
    但由于德国迄今一直拒绝这种方案,因此替代方案必须简单易行,既对维持审慎债务水平的国家予以褒奖,又为犯了错误的国家重振财政提供一定的空间。
  • Some suggest it helps our large brain reorganise itself before adulthood or that it allows experimentation in behaviour before the responsibility of later years.
    一些推论说它有助于我们在成年以前的大脑重组,也有人说这是为几年后承担责任而做的行为实验。
  • But over the six weeks since his arrest and detention, the French political elite, particularly on the left, have overcome their initial shock and begun to reorganise for a world without Mr Strauss-Kahn.
    但在他被拘和监禁的6周内,法国政治精英,尤其是左翼,已克服了最初的震惊,开始适应一个没有卡恩的世界。