52古典>英语词典>ravages翻译和用法

ravages

英 [ˈrævɪdʒɪz]

美 [ˈrævɪdʒɪz]

n.  破坏; 损害; 毁坏
v.  毁坏; 损坏; 严重损害
ravage的第三人称单数

COCA.17348

牛津词典

    noun

    • 破坏;损害;毁坏
      the destruction caused by sth
      1. the ravages of war
        战争造成的灾难
      2. Her looks had not survived the ravages of time .
        她的容颜未能幸免于时间的摧残。

    柯林斯词典

    • N-PLURAL 破坏;蹂躏;毁坏
      The ravages oftime, war, or the weather are the damaging effects that they have.
      1. Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
        卡罗尔·德林克沃特生就一副好身板,经过岁月历练还那么硬朗。
      2. ...a hi-tech grass pitch that can survive the ravages of a cold, wet climate.
        耐寒抗湿的高科技草坪

    双语例句

    • The ravages of time had spoilt her looks.
      岁月摧残了她的容貌。
    • Chinese demand for raw materials helped protect the Australian economy from the ravages of the global recession.
      中国对矿石等原材料的大量需求使澳大利亚免于全球经济危机的打击。
    • The move shows that amid the ravages of a brutal downturn, labour representatives, who have traditionally prioritised wage negotiations, are prepared to explore unfamiliar territory.
      这一趋势表明,面对经济低迷的一派严酷景象,通常优先进行薪酬谈判的劳工代表,正准备探索一片陌生的领域。
    • It is an industry that has suffered more than most from the ravages of global competition.
      这是一个深受全球竞争蹂躏的行业。
    • Why, for example, must millions of innocents suffer the ravages of disease and other natural disasters?
      例如,成千上万的无辜者为什么必须遭受疾病的折磨和自然灾害的蹂躏?
    • Africa has yet to recover from the ravages of the slave trade or the subsequent era of colonization.
      非洲尚未从奴隶贸易的破坏中,或从其后的殖民时代恢复元气。
    • Forget Thumper and Peter Rabbit& this is a plague that ravages gardens and pasture, denudes entire landscapes.
      这不是迪士尼小兔桑普,也不是彼得兔太太,这是一场毁坏菜园和牧场、吞噬整个地区的灾难。
    • Some of these genetic misprints are caused by outside agents, chemical or biological, especially in parts of the body the skin, the lungs and the digestive tract most exposed to the ravages of the world.
      其中一部分遗传错误是外部的化学或生物原因造成的,在皮肤、肺部和消化道等受外部世界荼毒最多的部位中尤其如此。
    • Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
      卡罗尔·德林克沃特生就一副好身板,经过岁月历练还那么硬朗。
    • The play is a rueful, wry observation about the way we are all subject to the ravages of time
      该剧凄然而讽刺地描述了我们大家是如何被岁月所摧残的。