plummeting
英 [ˈplʌmɪtɪŋ]
美 [ˈplʌmɪtɪŋ]
v. 暴跌; 速降
plummet的现在分词
现在分词:plummeting
BNC.41676 / COCA.24227
柯林斯词典
- VERB (数量、比率或价格)骤然下跌,暴跌
If an amount, rate, or priceplummets, it decreases quickly by a large amount.- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
东京股价已连续第6天猛跌。 - The Prime Minister's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks...
首相的支持率在近几个星期已骤跌至前所未有的低点。 - The shares have plummeted from 130p to 2.25p in the past year.
在过去的一年里,股票已从130便士暴跌到2.25便士。
- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
- VERB (通常指从高处)快速落下,陡直掉下
If someone or somethingplummets, they fall very fast towards the ground, usually from a great height.- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
这架喷气式飞机突然着火,急速坠地。 - The car went out of control on a bend and plummeted down an embankment.
车子在弯道处失去控制,一头扎下堤岸。
- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
双语例句
- Prospects in Russia, a previous bright spot, have dimmed given the plummeting rouble.
曾经是亮点之一的俄罗斯市场,由于卢布大幅贬值而前景暗淡。 - Japan has recorded a 30th straight monthly trade deficit, despite a plummeting yen, demonstrating that it is no longer an export-driven economy.
尽管日元汇率下跌,但日本录得连续第30个月度贸易逆差,表明日本已不再是一个由出口驱动的经济体。 - I looked up, saw the kite plummeting toward us.
我抬头,望见风筝正朝我们一头扎下来。 - Left to their own devices, manufacturers could not adjust capacity fast enough to offset plummeting orders.
凭其自身的力量,台湾制造商无法足够快速地调整产能,以抵消订单暴跌的影响。 - Plummeting demand has only moderated due to stimulus policies and zero interest rates. Neither is sustainable.
需求的直线下降只是凭借政府刺激措施和零利率才有所缓解;而两者都不可持续。 - Plummeting corporate PC demand saw Lenovo fall far behind Acer in terms of market share.
商用电脑需求的大幅下滑,导致联想在市场份额上被宏碁远远甩在了后面。 - A plummeting dollar could complicate China's already touchy relationship with the U.S., causing it to retaliate economically.
美元暴跌可能会使已经敏感的中美关系复杂化,并让中国对美国实施经济报复。 - But the combination of economic pain and plummeting oil prices had a range of effects on countries 'trading positions, depending on how much oil they import and the vulnerability of their exports.
但经济衰退与油价暴跌这一组合,对各国贸易处境产生了一系列的影响,取决于他们进口多少原油和出口的脆弱程度。 - Markets turned up the pressure on European leaders ahead of a crunch summit on Thursday, with bank shares plummeting and Italian and Spanish borrowing costs hitting euro-era records.
银行股大幅下挫,意大利和西班牙的借款成本触及欧元时代以来的纪录水平。这种市场形势让欧洲领导人在周四紧急峰会召开之前背负上了更大的压力。 - The cold snap is expected to bring strong winds to China, sending temperatures plummeting.
这股冷空气预计会带来大风天气并使温度骤降。