plummeting
英 [ˈplʌmɪtɪŋ]
美 [ˈplʌmɪtɪŋ]
v. 暴跌; 速降
plummet的现在分词
现在分词:plummeting
BNC.41676 / COCA.24227
柯林斯词典
- VERB (数量、比率或价格)骤然下跌,暴跌
If an amount, rate, or priceplummets, it decreases quickly by a large amount.- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
东京股价已连续第6天猛跌。 - The Prime Minister's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks...
首相的支持率在近几个星期已骤跌至前所未有的低点。 - The shares have plummeted from 130p to 2.25p in the past year.
在过去的一年里,股票已从130便士暴跌到2.25便士。
- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
- VERB (通常指从高处)快速落下,陡直掉下
If someone or somethingplummets, they fall very fast towards the ground, usually from a great height.- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
这架喷气式飞机突然着火,急速坠地。 - The car went out of control on a bend and plummeted down an embankment.
车子在弯道处失去控制,一头扎下堤岸。
- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
双语例句
- Today, the concern has shifted to maintaining growth in the face of plummeting exports and asset prices.
今天,中国人的关注点已转到在出口和资产价格暴跌之时保持经济增长上。 - He says the benefits from lower fuel prices are overshadowed by falling demand and plummeting revenues.
他说,燃油价格下跌带来的好处被需求下降和收入减少所抵销。 - Plummeting demand has only moderated due to stimulus policies and zero interest rates. Neither is sustainable.
需求的直线下降只是凭借政府刺激措施和零利率才有所缓解;而两者都不可持续。 - The country's airline industry has been buffeted by falling passenger numbers and huge hedging losses caused by plummeting oil prices, with China Eastern the worst performer of the major carriers.
近来,中国航空业受到乘客人数不断下降和油价暴跌所造成的巨额对冲亏损的打击,其中中国东航在大型航空公司中表现最差。 - Chinese carriers have been hit by plummeting passenger numbers and huge losses from jet fuel hedging operations following the steep fall in global oil prices.
乘客数量的直线下降,以及国际油价暴跌之后航油对冲操作所造成的巨额亏损,对中国的航空公司造成了冲击。 - The announcement of the fall in profits sent the company's share price plummeting.
利润下降的公告使公司的股价大幅下跌。 - But the combination of economic pain and plummeting oil prices had a range of effects on countries 'trading positions, depending on how much oil they import and the vulnerability of their exports.
但经济衰退与油价暴跌这一组合,对各国贸易处境产生了一系列的影响,取决于他们进口多少原油和出口的脆弱程度。 - Japan has recorded a 30th straight monthly trade deficit, despite a plummeting yen, demonstrating that it is no longer an export-driven economy.
尽管日元汇率下跌,但日本录得连续第30个月度贸易逆差,表明日本已不再是一个由出口驱动的经济体。 - Prospects in Russia, a previous bright spot, have dimmed given the plummeting rouble.
曾经是亮点之一的俄罗斯市场,由于卢布大幅贬值而前景暗淡。 - And right now demand for that skill is plummeting.
但是现在对这种技能的需求骤然下跌。