52古典>英语词典>pickaxe翻译和用法

pickaxe

英 [ˈpɪkæks]

美 [ˈpɪkæks]

n.  镐; 尖嘴镐; 鹤嘴锄

BNC.35856 / COCA.32809

牛津词典

    noun

    • 镐;尖嘴镐;鹤嘴锄
      a large heavy tool that has a curved metal bar with sharp ends fixed at the centre to a wooden handle. It is used for breaking rocks or hard ground.

      柯林斯词典

        in AM, use 美国英语用 pickax

      • 鹤嘴锄;丁字镐
        Apickaxeis a large tool consisting of a curved, pointed piece of metal with a long handle joined to the middle. Pickaxes are used for breaking up rocks or the ground.

        英英释义

        noun

        • a heavy iron tool with a wooden handle and a curved head that is pointed on both ends
          1. they used picks and sledges to break the rocks
          Synonym:pickpickax

        双语例句

        • This would have taken too long with the pickaxe alone, and it is known that Harding was an ingenious man.
          如果单靠鹤嘴锄,那不知道要费多少时间才能完成。
        • The pickaxe struck for a moment with a dull sound that drew out of Dant è s'forehead large drops of perspiration.
          鹤嘴锄最初敲上去时只发出了一声沉重浑浊的声音,那种声音使唐太斯的前额挂满了大滴的冷汗。
        • The construction site has a lack of labor, so he took a pickaxe and went there to help.
          工地上缺人手,他拿了个镢头就帮忙去了。
        • The clumsiness of power spoils the key, and uses the pickaxe.
          权力拙劣地溺爱着钥匙,竟利用了鹤嘴锄。
        • He had a pickaxe somewhere in the heather, in a hiding-place known to himself alone.
          他有一把十字镐藏在灌木丛中一个只有他知道的隐蔽处。
        • He advanced towards the angle, and summoning all his resolution, attacked the ground with the pickaxe.
          他向那个角落走去好象突然下了一个很大的决心似的,用鹤嘴锄猛击地面。
        • You're digging with a pickaxe or something like that.
          用类似锄的东西挖。
        • Instead of a pickaxe, you can offer me some tea.
          镐不用,你倒可以给我一些茶。
        • He had nothing more to do now, but with the iron tooth of the pickaxe to draw the stones towards him one by one.
          现在他只要用鹤嘴锄的铁齿把石头一块一块的勾到身边来就得了。
        • To his more upset, every day he went to work hard in the field, pickaxe on the shoulder, but the ungrateful crops did not seem to have grown one inch higher, which made him very anxious.
          更让他烦心的是,他天天扛着锄头到田里辛辛苦苦地劳作,但是那些不解人意的庄稼似乎一点也没长高,这让他心急如焚。