philistine
英 [ˈfɪlɪstaɪn]
美 [ˈfɪlɪstiːn]
n. 对文化艺术无知的人; 文化修养低的人
adj. 市侩的,庸俗的,低级的
复数:philistines
BNC.20080 / COCA.22399
牛津词典
noun
- 对文化艺术无知的人;文化修养低的人
a person who does not like or understand art, literature, music, etc.
柯林斯词典
- 庸俗之辈,平庸之人(指不喜欢或不了解严肃艺术、文学和音乐的人)
If you call someone aphilistine, you mean that they do not care about or understand good art, music, or literature, and do not think that they are important. - ADJ-GRADED 庸俗的;平庸的
You can usephilistineto describe people or organizations who you think do not care about or understand the value of good art, music, or literature.- ...a philistine government that allowed the arts to decline.
任由艺术衰颓的庸俗政府 - ...a philistine city lacking in elegance.
难登大雅之堂的平庸城市
- ...a philistine government that allowed the arts to decline.
英英释义
noun
- a person who is uninterested in intellectual pursuits
adj
- smug and ignorant and indifferent or hostile to artistic and cultural values
双语例句
- Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?
这未受割礼的非利士人是谁呢?竟敢向永生神的军队骂阵吗? - She lived in the Valley of the River Sorek, which was definitely in Philistine territory.
她住在梭烈谷,那里肯定是非利士人的领土。 - He perished under the hail of philistine arrows at the battle of Mount gilboa.
在吉尔伯山战役中,他丧命于非利士人的乱箭下。 - Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul?
我不是非利士人吗?你们不是扫罗的仆人吗? - Today I will give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the beasts of the earth, and the whole world will know that there is a God in Israel.
我必杀你,斩你的头,又将非利士军兵的尸首给空中的飞鸟,地上的野兽吃,使普天下的人都知道以色列中有神。 - And David took the head of the philistine, and brought it to jerusalem; but he put his armour in his tent.
大卫将那非利士人的头拿到耶路撒冷,却将他军装放在自己的帐棚里。 - And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
那非利士人又说,我今日向以色列人的军队骂阵。你们叫一个人出来,与我战斗。 - And the Philistine cursed David by his gods.
非利士人就指着自己的神咒诅大卫。 - When he revealed to a Philistine woman, Delilah, that his hair was the source of his strength, she shaved his head while he was sleeping, leaving him powerless.
在他向一位非利士妇女大利拉透露了头发是他的力量之源这一秘密后,大利拉趁他熟睡时剪掉他的头发,让他失去了力量。 - When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
11扫罗和以色列众人听见非利士人的这些话,就惊惶,极其害怕。
