52古典>英语词典>paraphrasing翻译和用法

paraphrasing

英 [ˈpærəfreɪzɪŋ]

美 [ˈpærəfreɪzɪŋ]

v.  (用更容易理解的文字)解释,释义,意译
paraphrase的现在分词

计算机

柯林斯词典

  • VERB 意译;改述
    If youparaphrasesomeone orparaphrasesomething that they have said or written, you express what they have said or written in a different way.
    1. Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health...
      菲利普·拉金的意思是:父母可能会严重损害你的健康。
    2. Baxter paraphrased the contents of the press release...
      巴克斯特解释了新闻稿的内容。
    3. I'm paraphrasing but this is honestly what he said.
      我是在转述,但这的确是他说的意思。
  • 释义;意译;改述
    Aparaphraseof something written or spoken is the same thing expressed in a different way.

    双语例句

    • Paraphrasing of Several Special Sentence Structure Based on Templates
      基于模板的对几种特殊结构句子的语句改写
    • But actually, there are hidden values and ideologies behind the paraphrasing and selection of information in the reporting.
      然而实际上,新闻语料的选择的背后隐藏着某种价值和意识形态特征。
    • Paraphrasing is allowed, but needs to be performed appropriately: speech marks should be used for direct quotes, otherwise alternative phrases should be used.
      转述是允许的,但其方式要恰当。如果要进行直接转述就要用引号表明,不然就需要变换说法。
    • Do you find yourself just paraphrasing or repeating what the other person said?
      你有没有发现自己只是解释或重复其他人说过的话?
    • Paraphrasing the classification of the Web2.0 technologies, the authors classify them into the following categories
      为了叙述Web2.0技术的分类,作者将其划分了如下类别
    • Find examples from life ( direct quotes, paraphrasing, etc.) or from the topic literature that you can use in your first body paragraph.
      从生活中(直接引用,转述等)或同一主题文献中找到可以用在你第一个主体段的的范例。
    • There's a wonderful quote from John Watson and in this quote john Watson is paraphrasing a famous boast by the Jesuits.
      约翰·华生有一段非常有名的话,这段话是约翰·华生根据,耶稣会所宣扬的一段著名鼓吹改写而来。
    • In order to translate exactly, the paraphrasing translation is often used.
      为了更准确的传达意思经常使用意译法。
    • After some practical translation methods are compared and evaluated, the relatively appropriate translation methods are suggested, such as paraphrasing translation added to literal translation.
      在对一些实际运用的翻译方法进行比较和评价后,笔者给出一些相对合理的建议,如在意译中加入直译的翻译手法。
    • Nearly half take the same view of paraphrasing or copying someone elses work without attribution.
      对于将别人的文章改了些字句就挪为己用,或者抄袭但没有注明出处的情况,将近半数的人持同样观点。