misinterpretations
英 [ˌmɪsɪnˌtɜːprɪˈteɪʃənz]
美 [mɪsɪnˌtɜrprəˈteɪʃənz]
n. 错误解释;错误判读
misinterpretation的复数
双语例句
- In the current TCM translation, misinterpretations are widespread phenomena which result in the low level of the overall translation quality.
在当今的中医翻译中,错译和误译现象大量存在,导致中医翻译的译文整体质量较差。 - We were sufficiently uneasy about possible misinterpretations that we had prepared a careful press briefing.
我们对可能产生的错误解释十分不安,因此准备了一份措辞严谨的新闻介绍材料。 - Based upon the basic principles of schema theory, the two misinterpretations of The Scarlet Letter are analyzed.
运用图式理论的基本原理,分析对《红字》存在的两种误读:其一,对海关一章的地位和作用的误读; - Sino-foreign intercourse of any form must be first based on language communication, and the substantial discrepancy and barrier in language, culture and mentality between Chinese and Western nations inevitably causes intentional or unintentional misunderstandings and misinterpretations in the intercourse.
任何形式的中外交往都必须以语言文字的沟通为前提,而中西方在语言文字上和文化心理上的巨大差异和隔阂必然导致中西交往间有意或无意的曲解和误会。 - Along with increasing publicity about Rewi Alley, there emerged hearsay and misinterpretations, so he was persuaded to write his autobiography.
鉴于对艾黎的宣传越益增多,出现了谬误失真,他被说服撰写自传。 - Misinterpretations happen between people communicating with the same language, even if they share the same mother tongue.
使用同一种语言沟通时误会常常发生,即使这语言是沟通双方都精通的母语。 - A business glossary eliminates misinterpretations by establishing a common vocabulary which controls the definition of terms.
业务术语表建立一个通用的词汇表来控制词汇的定义,从而消除误解。 - Regarding the misinterpretations of the roles of chemical fertilizers application in agriculture, this paper discussed the relationships of chemical fertilizer application with soil fertility, green food production, environmental pollution and the quality of fanning products.
就目前人们对化肥施用的一些不正确提法,从化肥与土壤肥力、绿色食品生产、环境污染以及农产品品质关系等方面进行了简述,指出关键在于科学、合理施用化学肥料。 - The wording is so ambiguous that it leads to misinterpretations.
措辞晦涩,致使人误解本意。 - UNMOVIC has achieved good working relations with intelligence agencies and the amount of information provided has been gradually increasing. however, we must recognize that there are limitations and that misinterpretations can occur.
核查委员会已经与情报机构建立了良好的合作关系,所获得的情报数量也在慢慢地增加,但是我们必须承认,情报机构所提供的消息具有一定的局限性,并且有可能出现误解。