52古典>英语词典>kinsfolk翻译和用法

kinsfolk

英 [ˈkɪnzfəʊk]

美 [ˈkɪnzfoʊk]

n.  (统称个人的)亲戚,亲属

BNC.44879

牛津词典

    noun

    • (统称个人的)亲戚,亲属
      a person's relatives

      柯林斯词典

        The spellings kinfolk, and sometimes in American English kinfolks are also used. 亦拼作kinfolk,美国英语中有时亦拼作kinfolks。

      • N-PLURAL 亲戚;亲属
        Yourkinsfolkorkinfolkare the people who are related to you.
        1. Poor Emily. Her kinsfolk should come to her...
          可怜的埃米莉,她的亲人应该到她这来。
        2. I sent my other son to the country to stay with kinfolk.
          我把另一个儿子送到乡下和亲戚住在一起。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • The address words for elder kinsfolk;
        指称二层亲属关系长辈的称呼语;
      • Kinsfolk appellation system is an important subject for both cultural anthropological and linguistic studies.
        亲属称谓系统是文化人类学和语言学研究的重要课题。
      • Tibetan kinsfolk appellation system, as an important part of Tibetan culture, has its own original and developmental social, historical and cultural background.
        藏语称谓系统作为藏文化的重要组成部分,有其产生和发展的社会、历史、文化背景。
      • The palace names Zhangmin, Dunmu and Yanging are explained first time. Yelunu's antecedents and kinsfolk relationships are also explained in the paper.
        新释出了彰愍、敦睦、延庆等宫名,并诠释了墓主人的履历及亲属关系。
      • Natasha did not care for society in general, but she greatly prized the society of her kinsfolk& of Countess Marya, her brother, her mother, and Sonya.
        一般说来,娜塔莎不喜欢交际,但她很重视亲戚的来往,珍惜同玛丽亚伯爵夫人、哥哥、母亲和索尼娅的来往。
      • The establishing of the regulations was based on providing convenience in handling cases but not takes into account the significant damage caused to kinsfolk as witnesses and neglects the destruction of family ethical relationship which might be more important.
        这样的规定仅从便捷办案的角度出发,完全没有考虑到对作为证人的亲属的利益造成的重大损害,严重忽视了对更为重要的亲情伦理关系的破坏。
      • But he said kinsfolk was kinsfolk, and promises was promises, so he'd go for a day or so, and then it would be over.
        可是他说亲戚到底是亲戚,既然答应了去,就只能去一趟,住上一两天也就算了。
      • Poor Emily. Her kinsfolk should come to her
        可怜的埃米莉,她的亲人应该到她这来。
      • The inheritance of property is the most substantive issue in the family relationship. It concerns interests of each kinsfolk.
        财产继承往往是家庭继承关系中最实质问题,它关涉到每个家庭成员的切身利益。
      • Loanword is the inevitable result of language contact. Mongolian Kinsfolk appellation words of Chinese loanword reflect the characteristics of marriage influence between Mongolian and Han.
        借词是语言接触的必然结果,蒙古语亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在婚姻家庭层面上的影响特点。