inveterate
英 [ɪnˈvetərət]
美 [ɪnˈvetərət]
adj. 积习难改的; 有…瘾的; 长期形成的; 根深蒂固的
BNC.21865 / COCA.24646
牛津词典
adj.
- 积习难改的;有…瘾的
always doing sth or enjoying sth, and unlikely to stop- an inveterate liar
积习难改的说谎者
- an inveterate liar
- 长期形成的;根深蒂固的
done or felt for a long time and unlikely to change- inveterate hostility
根深蒂固的敌意
- inveterate hostility
柯林斯词典
- ADJ 积习不改的;上瘾的;根深蒂固的
If you describe someone as, for example, aninveterateliar or smoker, you mean that they have lied or smoked for a long time and are not likely to stop doing it.- ...an inveterate gambler.
嗜赌成性的赌徒 - ...the inveterate laziness of these boys.
这些男孩子懒惰成性
- ...an inveterate gambler.
英英释义
adj
- habitual
- a chronic smoker
adv
- in a habitual and longstanding manner
- smoking chronically
双语例句
- Simon was an inveterate fisherman, well known for exaggerating the size of "the one that got away".
西蒙是个老练的渔夫。人们都熟知他爱吹嘘“跑掉的那条”鱼的尺寸。 - An inveterate dislike of foreign customs
对外国风俗根深蒂固的厌恶 - If we remain inveterate smokers, it is only because we have so often experienced.
让一个嗜烟成性的瘾君子放弃香烟是很困难的。 - When you are happy, you feel contented. You should also feel contented when you are unhappy. Be always full of zest and happiness will become an inveterate habit.
快乐时固然知足,不快乐时也要知足。时时热情洋溢,快乐就会成为戒不掉的习惯。 - Their inveterate distrust and hatred of strangers.
他们对陌生人根深蒂固难以改变的怀疑和憎恨。 - And I am convinced, too, that I should become an inveterate window shopper, for it must be a delight to the eye to view the myriad articles of beauty on display.
我也相信,我也会成为一个有瘾的橱窗浏览者,因为看那陈列的无数美好的商品一定是赏心悦目之事。 - The inveterate spending habits of rich American households are financed by the thrift of poor Chinese peasants.
美国富裕家庭根深蒂固的消费习惯,是靠中国穷苦农民的节俭来资助的。 - If we remain inveterate smokers, I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite.
如果我们烟瘾大,戒不掉,戒烟者通常具有的所有症状我都占全了:脾气暴躁,食欲旺盛。 - Nominalists accordingly adopt the opinion that substance is a spurious idea due to our inveterate human trick of turning names into things.
我们人类有种根深蒂固的习惯,惯于把名称变为实物,因此,唯名主义者才主张说,实体是一个虚假的概念。 - The persistent and unilateral action taken by the White House to slap 'sanctions' against the DPRK patently proves that it is still not away from inveterate repugnancy and hostility towards the DPRK, it said on Sunday.
美国白宫为‘制裁’朝鲜所持续采取的单方面行动,显然证明美国仍然没有消除对朝鲜根深蒂固的憎恶和敌意。