52古典>英语词典>inveterate翻译和用法

inveterate

英 [ɪnˈvetərət]

美 [ɪnˈvetərət]

adj.  积习难改的; 有…瘾的; 长期形成的; 根深蒂固的

GRETEM8医学

BNC.21865 / COCA.24646

牛津词典

    adj.

    • 积习难改的;有…瘾的
      always doing sth or enjoying sth, and unlikely to stop
      1. an inveterate liar
        积习难改的说谎者
    • 长期形成的;根深蒂固的
      done or felt for a long time and unlikely to change
      1. inveterate hostility
        根深蒂固的敌意

    柯林斯词典

    • ADJ 积习不改的;上瘾的;根深蒂固的
      If you describe someone as, for example, aninveterateliar or smoker, you mean that they have lied or smoked for a long time and are not likely to stop doing it.
      1. ...an inveterate gambler.
        嗜赌成性的赌徒
      2. ...the inveterate laziness of these boys.
        这些男孩子懒惰成性

    英英释义

    adj

    • habitual
      1. a chronic smoker
      Synonym:chronic

    adv

    • in a habitual and longstanding manner
      1. smoking chronically
      Synonym:chronically

    双语例句

    • Be always full of zest and happiness will become an inveterate habit.
      想要更加快乐,就把你的快乐与人分享。
    • Their inveterate distrust and hatred of strangers.
      他们对陌生人根深蒂固难以改变的怀疑和憎恨。
    • When you are happy, you feel contented. You should also feel contented when you are unhappy. Be always full of zest and happiness will become an inveterate habit.
      快乐时固然知足,不快乐时也要知足。时时热情洋溢,快乐就会成为戒不掉的习惯。
    • Nominalists accordingly adopt the opinion that substance is a spurious idea due to our inveterate human trick of turning names into things.
      我们人类有种根深蒂固的习惯,惯于把名称变为实物,因此,唯名主义者才主张说,实体是一个虚假的概念。
    • An inveterate dislike of foreign customs
      对外国风俗根深蒂固的厌恶
    • I am sometimes accused of being an inveterate poseur.
      有时有人说我惯于装模作样。
    • Rich mineral reserves of rare earth in China, selling raw materials became the inveterate disease of rare earth production.
      求翻译题目和摘要:中国稀土矿产储量丰富,卖原材料一度成为我国稀土生产的痼症。
    • JOHN McCAIN, an enthusiastic gambler and inveterate collector of lucky charms, has the luck of the devil.
      麦凯恩,一个豪情赌客,他似有幸运之符附身,总是好运齐天。
    • The persistent and unilateral action taken by the White House to slap 'sanctions' against the DPRK patently proves that it is still not away from inveterate repugnancy and hostility towards the DPRK, it said on Sunday.
      美国白宫为‘制裁’朝鲜所持续采取的单方面行动,显然证明美国仍然没有消除对朝鲜根深蒂固的憎恶和敌意。
    • For a nation that has prided itself on its inveterate optimism and the belief that each generation would be better off than the last, negative sentiment about the future is the new normal.
      美国人曾自豪于其根深蒂固的乐观精神,坚信每一代人都会过得比上一代人更好,但如今美国人对未来的负面情绪成了新常态。