52古典>英语词典>infringements翻译和用法

infringements

英 [ɪnˈfrɪndʒmənts]

美 [ɪnˈfrɪndʒmənts]

n.  (对他人权利等的)侵犯,侵害; (对法律、规则等的)违反,违背
infringement的复数

柯林斯词典

  • N-VAR (对他人权利等的)侵犯,侵害
    Aninfringementis an action or situation that interferes with your rights and the freedom you are entitled to.
    1. ...infringement of privacy...
      对隐私的侵犯
    2. They see it as an infringement on their own freedom of action.
      他们把它视为对他们行动自由的侵犯。
  • N-VAR (对法律、规则等的)违反,违背
    Aninfringement ofa law or rule is the act of breaking it or disobeying it.
    1. There might have been an infringement of the rules...
      可能存在违反规章制度的现象。
    2. Infringement of the regulation is punishable by a fine.
      违反规则应处以罚款。

双语例句

  • On Wednesday, Mueller updated his list of apple and Microsoft patent infringements.
    周三,穆勒更新了苹果和微软受到侵权的专利名单。
  • Enterprises shall be responsible for negotiations and settlements against the infringements of legal rights and interest of oversea labors.
    外派劳务人员的合法权益受到侵犯时,企业须负责及时交涉、解决。
  • Infringements upon state and collective interests and legitimate interests of citizens that require remedial measures;
    给国家利益、集体利益和公民合法权益造成损害,需要采取补救措施的;
  • This paper discusses the identification of the publication rights infringements and exclusions though a real case.
    本文从一个案例出发,探讨对发表权侵权行为的认定和除外行为。
  • Their job is to check these establishments and report on any infringements of the1976 act.
    他们的工作是检查这些机构,汇报任何违反1976年法令的事例。
  • The rules on banning infringements of business secrets, for example, defined the "owner" of a trade secret as a "citizen, corporation, and other organization" and did not explicitly provide protection for foreign individuals or organizations.
    例如,《关于禁止侵犯商业秘密行为的若干规定》将商业秘密的“所有人”定义为“公民、法人和其他组织”,并没有明确规定对外国个人或组织提供保护。
  • The Digital Economy Bill would be at odds with the way the European Commission handles enforce copyright infringements.
    不过这则提案的精神似乎与欧委会处理版权侵犯纠纷的精神有所抵触。
  • The Contractor shall bear responsibility for infringements of conditions of the agreement, legislation, or laws of other countries.
    承包商应对本协议条款、法规或其他国家法律的侵权负责。
  • The patent application procedure is the responsibility of the Hungarian Patent Office, while the issues of infringements are handled by the Court.
    专利申请程序由匈牙利专利局负责,而专利侵权的认定则由法院来进行。
  • Could you refer us to a lawyer experienced in handling copyright infringements?
    您能指引我们一位有处理违反著作权事务经验的律师吗?