52古典>英语词典>ill-fated翻译和用法

ill-fated

英 [ˌɪl ˈfeɪtɪd]

美 [ˌɪl ˈfeɪtɪd]

adj.  注定要倒霉的; 时运不济的; (尤指)结局悲惨的

Collins.1

牛津词典

    adj.

    • 注定要倒霉的;时运不济的;(尤指)结局悲惨的
      not lucky and ending sadly, especially in death or failure
      1. an ill-fated expedition
        注定不会成功的探险

    柯林斯词典

    • ADJ 倒霉的;注定要倒霉的;注定没有好结果的
      If you describe something asill-fated, you mean that it ended or will end in an unsuccessful or unfortunate way.
      1. England's footballers are back home after their ill-fated trip to Algeria.
        英格兰足球队结束了倒霉的阿尔及利亚之行,回到了国内。

    双语例句

    • The ill-fated marriage of former Beatle Paul McCartney and his estranged wife Heather Mills came to a formal end last year.
      前“披头士”乐队成员保罗•麦卡特尼与其感情不和的妻子希瑟•米尔斯去年正式结束了这样不幸的婚姻。
    • Alice recounted the story of her ill-fated boating expedition.
      艾丽斯叙述了她那次倒霉的乘船出游经历。
    • The sprawling state-owned enterprise and Mr Palmer are embroiled in an increasingly acrimonious dispute over Sino Iron, the ill-fated venture that was already five times over budget before iron ore prices collapsed.
      庞大的国有企业中信与帕尔默围绕中澳铁矿(SinoIron)陷入了一场越来越激烈的纠纷,这个命运多舛的合资项目开发成本超出预算五倍,到头来却迎来铁矿石价格暴跌的窘境。
    • The morning after our ill-fated dinner, I rose late, squeezed two oranges into a glass and was taken by a flush of pleasure at their sweet juicy taste.
      吃完那顿倒霉的晚餐,我第二天早上起晚了,把两个橙子榨成汁,倒到玻璃杯里,香甜多汁的味道给我带来一阵愉悦。
    • Confucius said, In the past years, I was very ill-fated.
      孔子说:「这几年来我真够倒楣的。
    • LEO& TAURUS: This is an ill-fated connection.
      狮子-金牛:这绝对不是理想的搭配。
    • But it seems that despite the pair's relationships with various other partners, including Dan's ill-fated romance with Blair Waldorf and Serena's primary romance with Nate Archibald, they have finally come back around to each other.
      虽然两人中途都和别人在一起过,包括丹和布莱尔早早夭折的恋情,瑟琳娜和内特的浪漫史,但是最终他们还是选择了彼此共度一生。
    • In his ill-fated grand bargain pitch to Mr Boehner to avert the debt crisis, Mr Obama bent over backwards to accommodate Republicans and was humiliated.
      为避免债务危机,奥巴马曾向博纳提出了注定要失败的大妥协方案,竭力迎合共和党人,却受到了羞辱。
    • If the banks opt to pull the rug from under the ill-fated project, it will go into liquidation.
      如果这些银行不再对这个倒霉的项目提供支持,它也就破产了。
    • October20th, 1910, the hull of the RMS Olympic, sister-ship to the ill-fated RMS Titanic, is launched from the Harland and Wolff shipyard in Belfast, Ireland.
      1910年的10月20日,命运多桀的皇家邮轮“泰坦尼克”号的姊妹号“奥林匹克”号从爱尔兰贝尔法斯特的哈兰德和沃尔夫船厂出厂。