ill-advised
英 [ˌɪl ədˈvaɪzd]
美 [ˌɪl ədˈvaɪzd]
adj. 不明智的; 考虑不全面的; 会造成困难的
牛津词典
adj.
- 不明智的;考虑不全面的;会造成困难的
not sensible; likely to cause difficulties in the future- Her remarks were ill-advised, to say the least.
她的话不够谨慎,至少可以这么说。 - You would be ill-advised to travel on your own.
你要独自旅行是不明智的。
- Her remarks were ill-advised, to say the least.
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不明智的;欠考虑的
If you describe something that someone does asill-advised, you mean that it is not sensible or wise.- They would be ill-advised to do this...
他们这样做是不明智的。 - She said Mr Baker's remarks had been ill-advised...
她说贝克先生的那番话是欠考虑的。 - We deplore this lamentably ill-advised decision.
我们强烈反对这个拙劣的、欠考虑的决定。
- They would be ill-advised to do this...
英英释义
adj
- without careful prior deliberation or counsel
- ill-advised efforts
- it would be ill-advised to accept the offer
- took the unadvised measure of going public with the accusations
双语例句
- Yet, virtually no such help was provided to homebuyers as ever more tempting but ill-advised loans were dangled in front of them.
然而,在吸引力越来越大、但不明智的贷款在房屋所有者眼前晃来晃去时,他们几乎没有得到任何保护。 - Unfortunately, he also goes through mental lapses, where he forgets that he can get to the rim at will, preferring instead to stand outside and take quick, ill-advised jumpers.
不幸的是,他往往会陷入心理误区,他忘记了自己可以随心所欲地杀入篮下得分,更多的时候他是选择飘在外线采用无脑的即行跳投。 - She said Mr Baker's remarks had been ill-advised
她说贝克先生的那番话是欠考虑的。 - I think he may have been ill-advised to put his suggestions down on paper.
我认为他考虑欠周,不该把他的建议写在纸上。 - Yes, the 2003 Iraq war was an ill-advised, poorly executed war of choice.
没错,2003年选择发动伊拉克战争是不明智的,而且执行方面也很糟糕。 - Mr Webb considered the project an ill-advised government intervention in the property sector.
韦布认为该项目是香港政府在有欠考虑的情况下对房地产行业的一次干涉。 - A proposal of some merit; an ill-advised plan without merit.
有价值的建议;未经仔细考虑的无价值的计划。 - Are we to give up our hopes and our pursuit today and watch a small number of ill-advised people resurrect the ghost of Cold War in the21st century?
我们愿意放弃我们的希望和追求,让一小撮别有用心的人在21世纪重新点起冷战的鬼火吗? - Such people may be using a tactic called forced teaming, pulling others into ill-advised intimacy and gaining information they can use to embarrass, exploit, invade, or control.
这样的人也许用一个称之为生拉强拽结队的手段,把别人拉入不明智的亲密中,并且获得他们能用于带来难堪、利用、侵略或控制的信息。 - Meanwhile, countries such as Hungary have through ill-advised policies weakened the pull of their economies.
另一方面,匈牙利等国由于实施了不明智的政策,其经济增长动力受到了削弱。
