humors
英 [ˈhjuːməz]
美 [ˈhjumərz]
v. 迎合;迁就;让步;使满足;变通办理;用巧办法处理
humor的第三人称单数
双语例句
- Archaic One of the four humors of the body thought in the Middle Ages to cause anger and bad temper when present in excess;
胆汁,黄胆汁,人的四种基本体液之一,中世纪时被认为当它分泌过多时,会导致人的愤怒和脾气暴躁。 - Due to the humors in situation comedies, the principle of functional equivalence as well as the plot context should be taken into consideration in their translation.
由于情景喜剧对白语言特点,在翻译中译者应遵循幽默功能对等原则,同时也要考虑剧情发展的文化语境。 - A good understanding of the meaning and working mechanism of humors will contribute to the effective foreign language teaching.
对幽默的含义及其发生机制的正确理解有助于我们进行有效的外语教学。 - English humors generate from various sources, such as skillful use of rhetoric, violation of Cooperative Principle in pragmatics and ambiguity in vocabulary, grammar and syntax.
英语幽默产生的根源多种多样,有修辞格的巧妙运用,有对语用中合作原则的违反,也有因词汇、语法、句法歧义而产生。 - The application of interesting teaching method is to use something interesting, such as stories, jokes, and humors etc.
趣味英语教学法就是在教学过程中运用故事、笑话、和幽默等,激发学生的学习兴趣。 - The three other humors were yellow bile, phlegm, and blood.
另三种体液分别是黄胆汁、粘液和血液。 - Translating English humors is one of the ways to be familiar with foreign culture.
其中了解外国文化的一种途径就是翻译英语幽默。 - Therefore, the barriers in language and culture have brought great difficulties for learning and translating English humors.
因此语言和文化的障碍给英语幽默的理解和翻译带来了极大的困难。 - The interacting effect between cartoon art and feedback by people enables Hua Junwu to become an outstanding art master of humors of our times and our nation.
漫画艺术与大众反馈的这种互动效应,使华君武成为我们时代、我们民族杰出的幽默艺术大师。 - Machiavelli uses these two psychological and even in some ways quasi-medical terms, humors, to designate two classes of people on which every society is based.
马基雅维利运用这两个心理学上的,甚至某种程度上准医学的术语,人民特质,来界定两种不同阶级的人,每个社会都以此为基础。
