52古典>英语词典>headword翻译和用法

headword

英 [ˈhedwɜːd]

美 [ˈhedwɜːrd]

n.  (词典中的)词目,首词

复数:headwords 

BNC.31281

牛津词典

    noun

    • (词典中的)词目,首词
      a word that forms a heading in a dictionary, under which its meaning is explained

      柯林斯词典

      • (词典中的)词目
        In a dictionary, aheadwordis a word which is followed by an explanation of its meaning.

        英英释义

        noun

        • a word placed at the beginning of a line or paragraph (as in a dictionary entry)
          1. a content word that can be qualified by a modifier
              Synonym:head word

            双语例句

            • While he object of the normalcollocation element of the headword is activated by part in cognitive schema of "whole-part".
              立足于中心语的语义依托对象是在“整体&部分”认知框架内,由部分激活的;
            • Then we labor over sematic restrictions between the numeral-quantifier compound and headwords ( noun, verb, adjective), as well as numeral and quantifier, and put forward that there is a semantic chain with the center of quantifier: numeral ← quantifier ← headword.
              然后重点分析了数量短语与名词,动词,形容词之间,以及数词和量词之间的语义制约关系,提出数词,量词,中心词形成语义制约链数词←量词←中心词,其中量词是中心环节。
            • In Chinese and Japanese, some attributive clause and headword structures are considered to have ambiguity.
              在汉语和日语的定中结构中,有些定中结构的句式有歧义。
            • They are information on a headword which requires its necessary complements.
              子语类特征是有关某一中心词在句中要求自己必须具备的补足语的信息。
            • Afterwards, At the base of parsing tree, the author uses associating headword method to distill the character words the ability of which is strong in expressing the senses of ambiguous word;
              然后借助句法分析树,运用中心词关联法来提取表征多义词词义能力较强的特征词;
            • English Text Chunking Based on Headword Extending and the Evaluation of Relative-Degree
              基于关联度评价的中心词扩展的英文文本语块识别
            • Review of the Research on the Grammatical Quality of the Headword "V" in the "N-de-V" Phrase
              N的V短语中心语V语法性质研究述评
            • An English noun phrase refers to one with a noun as the headword.
              英语名词词组是指以名词为中心加上其他修饰语所构成的词组。
            • The Mechanism of Graft and Communication of the Transnormal Collocation of Attribute and Headword
              定中超常搭配的嫁接沟通机制
            • It should provide more detailed information about the headword, such as its added meaning in specific contexts, the cultural difference between the East and the West, and the relevant pragmatic information. The translation of examples should also be vivid and flexible.
              提出例证翻译应反映出词目在具体语境中的附加意义、中西文化差异及相关的语用信息,应提供生动灵活的译文以指导翻译。