52古典>英语词典>gaffe翻译和用法

gaffe

英 [ɡæf]

美 [ɡæf]

n.  失礼; 失态; 失言

复数:gaffes 

GRE

BNC.23744 / COCA.19567

牛津词典

    noun

    • 失礼;失态;失言
      a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing

      柯林斯词典

      • N-COUNT 失态;失礼
        Agaffeis a stupid or careless mistake, for example when you say or do something that offends or upsets people.
        1. He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
          他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
        2. ...social gaffes committed by high-ranking individuals.
          高层人士在社交场合的一些失态行为
      • 泄露秘密;走漏消息
        If youblow the gaffeorblow the gaff, you tell someone something that other people wanted you to keep secret.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • Over his career he was renowned for telling jokes, summing up issues with memorable lines, and making the odd gaffe.
          在他的职业生涯中,他因善于开玩笑,妙语连珠和时不时的出丑而出名。
        • President Barack Obama has apologized for a gaffe in which he described his bowling skills as akin to participants in the Special Olympics, a sports program for people with intellectual disabilities.
          美国总统奥巴马日前(在接受采访时)自嘲保龄球技与特奥会运动员差不多,之后他为自己的这番言论道歉。特奥会是专门为智障人士举行的体育赛事。
        • For the GOP, he's more like the gaffe that keeps on goofing.
          对大佬党来说,他更像一个不断出现过失的傻子。
        • History indicates that a bad performance, particularly a telling gaffe, can badly damage a candidate in the polls.
          历史表明,如果候选人表现不佳,特别是失言之举,会使他们在大选中严重受损。
        • Some executives may be out of business. Following the embarrassing Christmas Day gaffe, several senior editorial staff was suspended.
          有些主管人员也许被停职了。在圣诞节出丑之后,几个主要的编辑被停职。
        • From the way she looked at me when I asked how much money she earned I realized I'd committed an awful gaffe.
          当我问她赚多少钱时,从她看我的样子,我了解到我非常的失言。
        • Journalist Michael Kinsley famously defined a political gaffe as when a politician tells the truth& some obvious truth he isn't supposed to say.
          记者迈克尔·金斯利曾有一句著名的论断,他说,政客的失态就是说了实话&而且是一些不该说的大实话。
        • BBC staff are being trained on the correct way to report the Queen's death in a bid to avoid another embarrassing gaffe.
          英国广播公司的工作人员正在接受培训,如何以正确的方法来报告女王死讯,以免带来另一场尴尬失态。
        • Mr Berlusconi's mastership of the public gaffe has also been extended to President Obama, whom he memorably described as "young, handsome and tanned".
          贝卢斯科尼一向“语出惊人”,就连奥巴马也难逃他的“毒舌”,他曾评价奥巴马“年轻、帅气、皮肤黝黑”,这一评价实在令人“难忘”。
        • Of course, his most famous gaffe was saying to a reporter that he would like his life back.
          当然,他最著名的失态之举是对一位记者说,他想重回过去的生活。