52古典>英语词典>fuelling翻译和用法

fuelling

英 [ˈfjuːəlɪŋ]

美 [ˈfjuːəlɪŋ]

v.  给…提供燃料; 给(交通工具)加油; 增加; 加强; 刺激
fuel的现在分词

现在分词:fuelling 

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用fueling, fueled

  • N-MASS 燃料
    Fuelis a substance such as coal, oil, or petrol that is burned to provide heat or power.
    1. They ran out of fuel.
      他们的燃料用完了。
    2. ...industrial research into cleaner fuels.
      对更清洁燃料的工业研究
  • VERB 刺激;使变得更糟;使加剧
    Tofuela situation means to make it become worse or more intense.
    1. The result will inevitably fuel speculation about the Prime Minister's future...
      这一结果将不可避免地加剧人们对首相未来的揣测。
    2. The economic boom was fueled by easy credit.
      宽松的信贷政策刺激了经济繁荣。
  • PHRASE (对…)火上浇油
    If somethingadds fuel toa conflict or debate, oradds fuel to the fire, it makes the conflict or debate more intense.
    1. His comments are bound to add fuel to the debate...
      他的话必将为争论推波助澜。
    2. The decision to raise tariffs on imports will only add fuel to the fire.
      上调进口关税的决定只会火上浇油。

双语例句

  • Counterfeit drugs can kill, and substandard drugs contribute to fatalities by fuelling resistance.
    假药能致人死亡,而劣药可能通过增加耐药性而对死亡有贡献。
  • Rising renminbi trade settlement and a sliding euro are fuelling a surge in hedging between the two currencies by both multinationals and investors.
    日益扩大的人民币贸易结算和不断下跌的欧元,导致跨国企业和投资者在这个货币对上的对冲操作急剧增多。
  • Others blame quantitative easing – either via economic stimulus or by fuelling demand for speculative assets.
    还有些人归咎于定量宽松政策&这一政策要么通过经济刺激,要么通过刺激对投机资产的需求来起到作用。
  • This was fuelling an arms race and driving some countries to acquire weapons of mass destruction.
    这种态度和行为正在导致新的军备竞赛出现以及使某些国家设法得到大规模杀伤性武器。
  • The decline in GDP is fuelling calls for more aggressive measures from the government and the Bank of Japan.
    gdp的下降引发了人们对日本政府和日本央行(boj)采取更积极措施的呼吁。
  • The ensuing monetary creation is fuelling rising inflation, systematic overinvestment and an overextended banking system.
    因此产生的货币创造正在促成通胀上升、系统性过度投资以及银行体系压力过大。
  • It is their money fuelling the rally, yet the banks are the beneficiaries.
    正是他们的资金引发了股市的反弹,然而银行才是受益者。
  • The market intervention needed to hold the renminbi down boosts domestic liquidity, fuelling asset price bubbles and greatly complicating the task of economic management.
    维持人民币汇率低位所需的市场干预,推高了国内的流动性,放大了资产价格泡沫,同时极大地增加了经济管理的复杂性。
  • To the extent thatinvestors add foreign assets, Portfolio Rebalancing also weakens the domestic currency, fuelling exports.
    如果投资者增加国外资产,投资组合的再平衡就会使国内货币以同等程度走软,提振出口。
  • Rapid growth in Chinese box-office receipts has been fuelling global interest in that market.
    票房收入的迅猛增长助长了世界各国对中国电影市场的兴趣。