52古典>英语词典>forbear翻译和用法

forbear

英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]

美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]

v.  克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n.  祖先

复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne 

TEM8

BNC.35523 / COCA.33036

牛津词典

    verb

    • 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
      to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do
      1. He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
        他想顶嘴,但是忍住了。
      2. She forbore to ask any further questions.
        她克制自己,不再进一步提问。

    noun

      noun

        柯林斯词典

        • VERB 忍耐;克制;避免
          If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.
          1. I forbore to comment on this...
            我克制自己对此不予置评。
          2. Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
            抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。

        英英释义

        noun

        • a person from whom you are descended
            Synonym:forebear

          verb

          • resist doing something
            1. He refrained from hitting him back
            2. she could not forbear weeping
            Synonym:refrain
          • refrain from doing
            1. she forbore a snicker
            Synonym:hold back

          双语例句

          • She could not forbear crying out.
            她禁不住叫喊出来。
          • Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
            抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
          • The consumption wants to know forbear;
            消费要知所节制;
          • May I be strenuous, energetic and persevering! May I be patient! May I be able to bear and forbear the wrongs of others! May I ever keep a promise given!
            愿我努力精进,勤奋不懈;愿我有耐心能容忍并宽恕别人的过错,愿我能信守自己立下的诺言。
          • The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine;
            大地即将,如雪消融;太阳亦会,黯淡陨没。
          • Can't forbear criticizing their ineptitude.
            禁不住要批评他们的笨拙。
          • The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.
            一记精采的进球使球迷们禁不住叫喊起来。
          • The organisation that had undertaken this bogus survey I forbear from mentioning its name did not disguise that it had done so in order to draw attention to the problem of abuse of children.
            进行这项伪调查的组织(我不想说出它的名字),没有假装自己的目的是为了让公众关注虐童行为。
          • The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.
            法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。
          • They all pinched me at once, and in a dreadfully expert way: screwing up such little pieces of my arms that I could hardly forbear crying out.
            他们一起来捏我,他们捏得很高明,把我胳膊上的肉一小片一小片地拧着,拧得我几乎叫出声来。