fizzle
英 [ˈfɪzl]
美 [ˈfɪzl]
v. (火等)发出嘶嘶声
过去式:fizzled 过去分词:fizzled 第三人称单数:fizzles 现在分词:fizzling 复数:fizzles
BNC.20726 / COCA.17860
短语动词
fizzle out
1. 虎头蛇尾地结束
短语用例
fizzle out
- (顺利开始)结果失败,终成泡影;虎头蛇尾
to gradually become less successful and end in a disappointing way
牛津词典
verb
- (火等)发出嘶嘶声
when sth, especially sth that is burning, fizzles , it makes a sound like a long ‘s’
柯林斯词典
- VERB 虎头蛇尾地结束;草草收场
If somethingfizzles, it ends in a weak or disappointing way after starting off strongly.- Our relationship fizzled into nothing.
我们的关系无果而终了。 - Fizzle outmeans the same asfizzle.
fizzle out 同 fizzle - The railway strike fizzled out on its second day as drivers returned to work.
由于司机复工,铁路罢工第二天就草草收场了。
- Our relationship fizzled into nothing.
英英释义
noun
- a complete failure
- the play was a dismal flop
- a fricative sound (especially as an expression of disapproval)
- the performers could not be heard over the hissing of the audience
verb
- end weakly
- The music just petered out--there was no proper ending
双语例句
- The subsequent market rallies that accompany such moves usually fizzle out after it becomes clear that the root of the problem still exists.
根据以往的经验来判断,当市场发现根本问题并未解决之后,救市推动的市场上涨通常都是昙花一现。 - This uprising could fizzle out just as fast as it has exploded.
这次起义失败的速度可能会和它爆发的速度一样快。 - Even when you do get around to it, the sizzle has clearly begun to fizzle.
即便你总算去进行的时候,热情也显然开始降温。 - Well, it may just turn out to be an infatuation that may fizzle out sooner than you realize.
嗯,那最终或许只是一时的迷恋――爱火在你意识到之前就迅速冷却。 - Or with weak those who fizzle out is Anacreontic and tonal build a joy, cordial atmosphere.
或用淡黄的明朗色调营造出欢乐、诚挚的气氛。 - In some countries, protests will fizzle out.
在一些国家,抗议将不了了之。 - I would let a relationship fizzle more than having a direct conversation with somebody about why it's toxic or how it's not working, he said.
他说,我会选择冷处理和同事间的关系,而不是直接去找某个人谈,告诉他/她为什么我们的关系是有害的或者有问题的。 - If the reforms do fizzle, the government could well try to boost the economy again by deploying the old approach of big infrastructure spending and ordering state-owned banks to crank up their lending – precisely the model that many analysts say has become a blueprint for unsustainable growth.
如果改革最终以失败收场,政府将再次通过以往的方式提振经济&大力投资基础设施,授意国有银行加大放贷。许多分析师表示,正是这样一种模式为经济增长的不可持续性埋下了伏笔。 - Without a sense of urgency, the change program will fizzle out quickly.
没有紧迫感,变化计划很快就会失败。 - Sceptics argue that the financial system is broken, over-indebted consumers have reached breaking point and the recovery in business confidence will fizzle out as state-financed vehicle incentive schemes end.
怀疑论者辩称,金融体系已经垮掉,过度负债的消费者已达到极限,随着政府的刺激措施步入尾声,企业信心的恢复将成泡影。