52古典>英语词典>fillip翻译和用法

fillip

英 [ˈfɪlɪp]

美 [ˈfɪlɪp]

n.  起推动作用的人(或事物)

BNC.21876 / COCA.37386

牛津词典

    noun

    • 起推动作用的人(或事物)
      a thing or person that causes sth to improve suddenly
      1. A drop in interest rates gave a welcome fillip to the housing market.
        降低利率给房屋市场带来利好刺激。

    柯林斯词典

    • N-COUNT (突然的)刺激,激励
      If someone or something gives afillipto an activity or person, they suddenly encourage or improve them.
      1. The news gave a fillip to the telecommunications sector...
        这个消息给电信部门注入了一针强心剂。
      2. This will prove a much-needed fillip to racecourses and the racing industry in general.
        这将会证明是赛马场和整个赛马业迫切需要的激励。

    英英释义

    noun

    • anything that tends to arouse
      1. his approval was an added fillip
      Synonym:bonus

    双语例句

    • I fillip smile, every possession, Cheng pulls all the edge, only a hopeless tears.
      我弹指一笑,藏尽前尘所有的缘,只为一次无望的落泪。
    • The post-disaster reconstruction will deliver a fillip and other stimuli, possibly including a relaxation on curbs in the real estate sector, may follow.
      灾后重建将为经济带来一定推动力,此外政府可能采取其它刺激措施,包括放宽对房地产行业的限制。
    • A few jokes will add a final fillip to your speech.
      几句笑话会给你的演说添些生气。
    • It found evidence that immigration had pushed down the wages of the lowest-paid by a fraction but higher-paid people had experienced a small fillip.
      当然,文章实际上要中立的多。他们找到证据证明移民让低收入者的工资下降了一小部分,但是却刺激了高收入者的工资使其有小幅增长。
    • And while the Chinese economy might be growing faster than the US, the real fillip to oil company profits has come from rising oil prices which benefits the whole industry, not just Chinese operators.
      而尽管中国经济增长可能比美国快,但真正推动石油公司收益的是不断上涨的油价不仅仅是中国公司,整个产业都从中受益。
    • Some are hoping for a swift return to business-as-usual, with an American recovery providing a new fillip to China's exporters.
      一些人希望快速恢复常态,即美国复苏,为中国出口商带来新的推动力。
    • The move gave a much-needed fillip to the retail sector.
      这次活动给零售部门一个及时的刺激。
    • The engines project will also provide a cost-cutting fillip to Infiniti, which makes the bulk of its cars in Tochigi, Japan, but has its biggest sales in the US.
      此发动机项目也将使英菲尼迪降低成本。大部分英菲尼迪轿车都是在日本枥木(Tochigi)生产的,但其最大的销售市场却是美国。
    • The Trans-Pacific Partnership, a 12-nation trade agreement that does not include China, received a fillip when a Senate panel approved a bill that would give Mr Obama the fast-track negotiating authority he needs.
      《跨太平洋伙伴关系》(Trans-PacificPartnership,简称TPP)不包括中国的12国贸易协定近日获得推动,因为美国参议院的一个委员会批准了授予奥巴马其所需的快车道谈判权力的法案。
    • International banks received a New Year fillip when regulators revealed that the first ever global liquidity standards would be less onerous than expected and not be fully enforced until 2019, four years later than expected.
      新年之际,国际银行迎来了令人振奋的消息。监管机构表示,首次出台的全球流动性标准将不会像业界预测的那么严苛,且直到2019年才进入全面实施,比预期时间晚了四年。