far-sighted
英 [ˌfɑː ˈsaɪtɪd]
美 [ˌfɑːr ˈsaɪtɪd]
adj. 有远见的; 深谋远虑的
牛津词典
adj.
- 有远见的;深谋远虑的
having or showing an understanding of the effects in the future of actions that you take now, and being able to plan for them - 有远见的;深谋远虑的
having or showing an understanding of the effects in the future of actions that you take now, and being able to plan for them
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 有远见卓识的;深谋远虑的
If you describe someone asfar-sighted, you admire them because they understand what is likely to happen in the future, and therefore make wise decisions and plans.- Haven't far-sighted economists been telling us for some time now that in the future we will work less, not more?...
现今一段时间以来,颇有远见的经济学家们不是一直在告诉我们,将来我们的工作量会减少而不是增加吗? - The White House has welcomed the Chinese decision and described it as a far-sighted, significant step.
白宫对中国的决定表示欢迎,称其是富有远见、意义重大的举措。
- Haven't far-sighted economists been telling us for some time now that in the future we will work less, not more?...
- 远视的;看不清近处的
Far-sightedpeople cannot see things clearly that are close to them, and therefore need to wear glasses.
in BRIT, usually use 英国英语通常用 long-sighted
双语例句
- It is very far-sighted for Confucius to think about this.
孔子这个思想是非常先进的。 - He transformed Arsenal with his his far-sighted ideas and methods.
他以前瞻性的思想和方式改变了阿森纳俱乐部。 - Slavery seems to have come up in almost every debate, and some far-sighted men thought it would eventually lead to civil war.
几乎在所有宪法制定的辩论中,蓄奴的议题似乎都被提出来,一些有远见的人认为这个问题终将导致内战。 - The White House has welcomed the Chinese decision and described it as a far-sighted, significant step.
白宫对中国的决定表示欢迎,称其是富有远见、意义重大的举措。 - The world will make for those who are goal-directed and far-sighted.
世界会向那些有目标和远见的人让路(冯两努&香港著名推销商) - Here I sincerely welcome the entrepreneurs and far-sighted personages to visit Henan, and also invite you to join the development of the cultural industries.
在此,我真诚的欢迎香港的企业家和有识之士到河南去看一看,也欢迎大家积极参与到河南文化产业的开发中来。 - The far-sighted and friendly personnel from all sectors of the Japanese society also made painstaking efforts to resume the China-Japan good-neighborly friendship.
日本各界有识之士和友好人士也为恢复中日睦邻友好关系倾注了大量心血。中国一贯重视同周边国家的睦邻友好关系,积极推动建立双边信任措施。 - This is a question of vital importance that deserves serious attention of the people of all countries and far-sighted and responsible statesmen worldwide.
这是世界各国人民和有远见、有责任感的政治家们都应认真思考的一个重大问题。 - The aristocratic women involved in Section I were far-sighted and deep-righteous in common, and that caused positive impact to their husband's family.
第一节所涉及的贵族女性,她们的共同特点是具远见卓识,深明大义,并因此对夫家产生了正面的影响; - A group of 10 far-sighted business leaders who sense the threat ( and the opportunity) could get this ball rolling.
如果有10位有远见的商界领袖能觉察到威胁(同时也是机会)并迈出行动的第一步,变革可能就会发生。