52古典>英语词典>extroverts翻译和用法

extroverts

英 [ˈɛkstrəʊˌvɜːts]

美 [ˈɛkstrəˌvɜrts]

n.  性格外向者; 活泼自信的人
extrovert的复数

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 外向的;活泼友好的
    Someone who isextrovertis very active, lively, and friendly.
    1. ...his extrovert personality.
      他外向的性格
    2. Anextrovertis someone who is extrovert.
      外向者
    3. He was a showman, an extrovert who revelled in controversy.
      他是个爱出风头、性格外向而且喜欢争论的人。
  • in AM, usually use 美国英语通常用 extroverted

双语例句

  • The results from Harvard's research imply that while it is often true that extroverts have excellent traits for leadership and proactive employees make the best workers, they do not necessarily make the best combination.
    哈佛大学的这项研究结果表明,尽管性格外向者的领导能力更出众、而优秀的员工通常都积极主动,但这二者却并不一定是最佳组合。
  • There is a book called. That's all fine and good for extroverts, but we introverts can'tnetwork just to network.
    有一本书叫做“永远不要一个人吃饭”,对于外向的人来说,书上讲的都很好,但是我们内向的人不能为了社交而去社交。
  • Hou advises campus extroverts to relax for there is nothing to be afraid or ashamed of.
    侯静劝慰那些在校园中做出出位之举的人,不必为此担心或是感到丢脸。
  • Extroverts should plan ahead for situations that test willpower.
    面对考验意志力的情况,外向的人应该提前做好准备。
  • According to Jung, extroverts derive energy from the external world, through interaction and communication, while introverts derive energy from within through reflection, thought, and contemplation.
    根据荣格的理论,外向型个体,通过交际和沟通从外部世界获得能量;内向型个体,通过反思、沉思和冥想从内心世界汲取能量。
  • There are happy and unhappy extroverts just like introverts. Personality type does not pre-dispose you to be unhappy.
    外向的人里也有快乐和不快乐的,这和内向的人没有区别。
  • She explains that many times, highly sensitive people who are also extroverts grew up in a close-knit community whether it be a cul-de-sac, small town, or with a parent who worked as a minister or rabbi and thus would interact with a lot of people.
    她解释说很多时候外向性格的高敏感人群都是在邻里关系密切的社区长大无论是小巷子,小镇子,或者父母之一是牧师或者法师,因此他们会和很多其他人互动。
  • In general, introverts may not make eye contact with you as much as extroverts.
    一般说来,内向的人不会像外向的人那样和你进行过多的眼神交流。
  • A study by the Harvard Business School has shown that introverted leaders are more suitable to some workplaces than extroverts.
    哈佛商学院的一项研究表明,内向型领导比外向型领导更适合一些工作环境。
  • Thenthe extroverts can talk about you and pass your achievements along.
    然后那些外向的人就能够谈起你,传播你的成就。